Kompernass KH 310 manual Utilização, Colocação em funcionamento, Retirar da embalagem

Page 38

IB_KH310_PT_LB1.qxd 06.09.2007 15:40 Uhr Seite 36

Utilização

A lâmpada infravermelha cria calor durante a utilização e entra nas camadas mais profundas da pele. Tem um efeito estimulante e ajuda contra a sonolência e tensões.

Com a cabeça de massagem a vibrar ajuda, através de uma massagem suave, ao relaxamento e alivio da dor dos músculos cansados.

Colocação em funcionamento

Retirar da embalagem

Retire o aparelho de massagem de infravermelhos e os acessórios da embalagem.

Retire todos os materiais da embalagem.

Atenção:

Não permita que as crianças brinquem com películas. Existe perigo de asfixia!

Ajustar as peças rotativas do aparelho de massagens.

• Com o anel rotativo a cabeça de massagem

pode ser rodada num raio de

270°. Assim,

nem a lâmpada de infravermelhos

ou a cabeça

de massagem indicam na direcção da parte do corpo tratado.

A pega pode ser rodado em 5 níveis e a um raio de 90°.

• Prima para isso o botão de bloqueio da articula-

ção rotativa e manuseie a pega .

• Solte o botão de bloqueio e rode a pega até que encaixe.

Colocar o aplicador na cabeça de massagem

Seleccione um aplicador para a massagem de acordo com a necessidade de utilização ( , , , , ,

):

Aplicador de rolos :

Estimula a circulação sanguínea. Passe o aplicador de rolos em todo o corpo para cima e para baixo.

Aplicador com relevo :

Os 20 relevos são apropriados para uma massa- gem profunda e para o grupo de músculos maiores.

Aplicador plano :

Utilize este aplicador em todo o corpo para aliviar dores musculares e tensões.

Aplicador Shiatsu :

O aplicador Shiatsu simula a colocação dos dedos de um massagista e é apropriado para uma massa- gem profunda.

Aplicador para massagem de pressão : Este aplicador é apropriado para a simulação de massagens de pressão e para massagens profundas.

Aplicador para uma massagem pontual : Utilize este aplicador para uma massagem de grupos de músculos individuais.

1.Solte, caso necessário, o aplicador que se en-

contra na cabeça de massagem

segurando

na cavidade da pega e puxando.

2.Coloque o novo aplicador ( , ,

, , ,

)que seleccionou na cabeça de massagem

e tenha em atenção, que os cantos redondos

da cabeça de massagem e o aplicador ( ,

, , , , ) se encontram um em cima do outro.

- 36 -

Image 38
Contents Infrarot Massagegerät CVKH310LB1 07.09.2007 1105 Uhr Seite Ausschalten Inhaltsverzeichnis SeiteEinschalten Massage Brandgefahr SicherheitshinweiseGefahr durch Stromschlag VerletzungsgefahrTechnische Daten GerätebeschreibungBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangAuspacken AnwendungInbetriebnahme Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellenEinschalten Gebrauch AußerbetriebnahmeAufbewahren MassageEntsorgen ReinigenIm Fehlerfall Gerät entsorgenKompernaß Service Österreich Rittenschober KG Garantie & Service ImporteurSchraven Service- und Dienstleistungs GmbH IBKH310DELB1.qxd 06.09.2007 1527 Uhr Seite Arrêt SommaireMise en marche Massage Risque dincendie Instructions relatives à la sécuritéRisque de choc électrique Mises en garde médicalesCaractéristiques techni- ques Accessoires fournisUsage conforme Description de lappareilDéballage Mise en serviceUtilisation Réglage des pièces pivotantes du masseurMise en marche Utilisation Mise hors serviceRangement ArrêtMise au rebut Nettoyage Mise au rebutEn cas de panne Recycler lemballageGarantie & service après-vente ImportateurIBKH310FRLB1.qxd 06.09.2007 1530 Uhr Seite Spegnimento Indice PaginaAccensione Massaggio Pericolo dincendio Indicazioni di sicurezzaPericolo di scossa elettrica Pericolo di ferimentoDescrizione dellapparecchio Uso conformeDati tecnici FornituraMessa in funzione Installazione dellaccessorio sulla testina massaggiatriceApplicazione Estrazione dalla confezioneAccensione ImpiegoMessa fuori esercizio MassaggioPre che la lampada a raggi infrarossi si sia raffreddata Conservazione Caso di guastoPulizia Importatore SmaltimentoGaranzia & assistenza Smaltimento dellapparecchioIBKH310ITLB1.qxd 06.09.2007 1532 Uhr Seite Uitschakelen Inhoudsopgave PaginaInschakelen Massage Brandgevaar VeiligheidsvoorschriftenGevaar door stroomschok LetselgevaarApparaatbeschrijving Gebruik in overeenstem- ming met bestemmingTechnische gegevens Inhoud van het pakketUitpakken GebruikIngebruikname De draaibare delen van het massage- apparaat instellenInschakelen Gebruik Uit gebruik nemenOpbergen UitschakelenApparaat afdanken Bij problemenReinigenMilieurichtlijnen Milieurichtlijnen verpakkingGarantie & service S.w. bvIBKH310NLLB1.qxd 06.09.2007 1534 Uhr Seite Desligar Índice PáginaLigar Massagem Perigo de incêndio Indicações de segurançaPerigo de choque eléctrico Perigo de ferimentosDados técnicos Volume de fornecimentoUtilização correcta Descrição do aparelhoRetirar da embalagem UtilizaçãoColocação em funcionamento Ajustar as peças rotativas do aparelho de massagensMassagem Colocar fora de funciona- mentoLigar DesligarEm caso de erro ConservaçãoLimpeza AparelhoImportador EliminarGarantia & Assistência Técnica IBKH310PTLB1.qxd 06.09.2007 1540 Uhr Seite