Panasonic MC-V9644 operating instructions Para operar la aspiridora, Cordón eléctrico

Page 23

Fonctionnement

Para operar la aspiridora

Cordon d’alimentation

Cordón eléctrico

REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d’une fiche polarisée, une broche est plus large que l’autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l’installation d’une prise appropriée. Ne pas changer la fiche de quelque façon que ce soit. Ne brancher que dans une prise près du plancher.

Tirer le cordon jusqu’à la longueur voulue.

Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que le bouton de rappel du cordon ait été pressé.

Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher.

Pour réenrouler:

Débrancher l’aspirateur.

Tenir la fiche durant le réenroulement afin d’éviter les dommages ou blessures causés par le cordon en mouvement.

Appuyer sur le bouton de rappel du cordon.

Le cordon ne se réenroulera que lorsque la pédale de rappel du cordon est appuyée.

NOTA: Para reducir el riesgo de choque

eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera.

Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada.

El cordón no se enrollará hasta que opri- ma la barra para enrollarlo.

Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.

Para enrollar

Desconecte la aspiradora.

Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón.

Empuje la barra para enrollar el cordón eléctrico.

- 23 -

Image 23
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleRecepticulo CanisterHerramientas HoseTools MangueraDiagrama de características Feature ChartWands AssemblyPara Retirar TubosLock Button HoodMango AspiridoraCubierta Overload Protector Performance IndicatorIndicador del funcionamiento CaracterísticasHose Swivel Suction ControlRégulateur d’aspiration Power Cord To Operate CleanerCordón eléctrico Para operar la aspiridoraSuggested Pile Height Settings On-Off SwitchHandle Adjustments Ajustes del mango Control On-OffAttachments on Handle Using ToolsCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesChanging Dust Bag Routine Care of CleanerCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Motor Safety Filter CleaningCambio del filtro AvertissementReplacing Headlight Bulb Power Nozzle CareEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motor Replacing BeltCambio de la correa To Replace Brush Agitator Unit Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Agitator AssemblyQuitando los residuos de basura en Los conductos Montaje de agitadorPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S