Panasonic MC-V9644 operating instructions Control On-Off, Ajustes del mango

Page 25

Interrupteur

Control On-Off

Sélectionner la position de l’interrupteur sur la poignée.

OFF - Mise hors contact

FLOOR - Mise en marche du moteur du chariot seulement

CARPET - Mise en marche simultanée des moteurs du chariot et de la tête motorisée

Seleccione una posición del interruptor en el mango

OFF

FLOOR - Sólo enciende el motor del receptáculo

CARPET - Enciende los motores del receptáculo y de la power nozzle

Réglage de l’inclinaison du manche

Ajustes del mango

Baisser le manche depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de dégagement du manche.

Sélectionner un réglage de la hauteur des brosses en appuyant sur la petite pédale à l'arrière de la tête motorisée. L'indicateur de la hauteur des brosses en indique la position.

Remettre le manche en position verticale lors du rangement.

Réglage de la hauteur des brosses

Baje los tubos desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango.

Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la

POWER NOZZLE.

Regrese tubos a la posición vertical para almacenar.

Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo

de la alfombra

Utiliser le réglage “1” afin d’optimiser le net- toyage en profondeur. Toutefois, il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches, telles que petits tapis et cer- tains tapis à poil long, et pour empêcher l’as- pirateur de s’arrêter. Les réglages suggérés sont les suivants : "1" -- la plupart des tapis et planchers nus, “2”-- poils courts à moyens, “3” -- poils moyens à longs, “4” -- poils longs; petits tapis.

Use el ajuste “1” para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera ele- var el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algu- nas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los si- guientes ajustes: “1”– Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. “2”– Pelo mediano a largo. “3”– Pelo corto a mediano. “4”– La mayoría de las alfombras y pisos descu- biertos.

- 25 -

Image 25
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleRecepticulo CanisterTools HoseManguera HerramientasDiagrama de características Feature ChartWands AssemblyPara Retirar TubosLock Button HoodCubierta AspiridoraMango Overload Protector Performance IndicatorIndicador del funcionamiento CaracterísticasHose Swivel Suction ControlRégulateur d’aspiration Power Cord To Operate CleanerCordón eléctrico Para operar la aspiridoraHandle Adjustments On-Off SwitchSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango Control On-OffAttachments on Handle Using ToolsCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesChanging Dust Bag Routine Care of CleanerCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Motor Safety Filter CleaningCambio del filtro AvertissementReplacing Headlight Bulb Power Nozzle CareEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motor Replacing BeltCambio de la correa To Replace Brush Agitator Unit Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Agitator AssemblyQuitando los residuos de basura en Los conductos Montaje de agitadorPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S