Panasonic MC-V9644 operating instructions Cuidado del cepillo, Pour Vérifier LES Brosses

Page 43

Entretien des brosses

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles

Débrancher avant d’entretenir ou de net- toyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

Cuidado del cepillo

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal.

POUR VÉRIFIER LES BROSSES

Lorsque les brosses sont usées jusqu’au niveau des barres de support de la base, remplacer l’agitateur.

POUR REMPLACER L’AGITATEUR

Enlever le couvercle de la tête motorisée, la courroie et l'assemblage de l'agitateur. (Se reporter à la section “Retrait de la courroie”).

Enlever l'assemblage de l'agitateur.

Remettre l'assemblage de l’agitateur.

Remettre la courroie, l'assemblage de l'agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place. (Se reporter à la section "Remplacement de la courroie").

PARA EXAMINAR EL CEPILLOS:

Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base.

PARA CAMBIAR MAZO DEL

AGITADOR:

Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la POWER NOZZLE (Consulte “Para retirar la correa” ).

Retire montaje del agitador.

Reemplazar montaje del agitador.

Cambie la correa, el ensamble del cepillo, la cubierta de la POWER NOZZLE, la bombilla y la cubierta de la bombilla. (Consulte “Para cambiar la correa”).

- 43 -

Image 43
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleRecepticulo CanisterHerramientas HoseTools MangueraDiagrama de características Feature ChartWands AssemblyPara Retirar TubosLock Button HoodCubierta AspiridoraMango Overload Protector Performance IndicatorIndicador del funcionamiento CaracterísticasHose Swivel Suction ControlRégulateur d’aspiration Power Cord To Operate CleanerCordón eléctrico Para operar la aspiridoraHandle Adjustments On-Off SwitchSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango Control On-OffAttachments on Handle Using ToolsCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesChanging Dust Bag Routine Care of CleanerCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Motor Safety Filter CleaningCambio del filtro AvertissementReplacing Headlight Bulb Power Nozzle CareEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motor Replacing BeltCambio de la correa To Replace Brush Agitator Unit Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Agitator AssemblyQuitando los residuos de basura en Los conductos Montaje de agitadorPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S