Panasonic MC-V9644 operating instructions Importantes mesures de sécurité

Page 6

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines

précautions, dont les suivantes.

Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil

AVERTISSEMENT

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1.NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

2.Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, NE PAS utiliser l'appareil

àl'extérieur ou sur une surface mouillée.

3.Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

4.Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

5.Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de service Panasonic agréé.

6.NE PAS tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. NE PAS passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de chaleur.

7.Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule de façon que celle-ci ne frappe pas par terre.

8.NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche.

9.NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

10.Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

11.Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute pièce mécanique.

12.Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

13.Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.

14.Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

15.Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.

16.NE PAS aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et NE PAS faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

17.Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau perforé. Le tuyau contient des fils électriques. Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.

18.TOUJOURS arrêter l’aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée.

Conserver ce manuel d’utilisation

Cet aspirateur est destiné

à un usage domestique seulement.

Remarque: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

- 6 -

Image 6
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleCanister RecepticuloManguera HoseTools HerramientasFeature Chart Diagrama de característicasAssembly WandsTubos Para RetirarHood Lock ButtonAspiridora CubiertaMango Performance Indicator Overload ProtectorCaracterísticas Indicador del funcionamientoSuction Control Hose SwivelRégulateur d’aspiration To Operate Cleaner Power CordPara operar la aspiridora Cordón eléctricoOn-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Control On-Off Ajustes del mangoUsing Tools Attachments on HandleCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Conseils pratiques Sugerencias para aspirarRoutine Care of Cleaner Changing Dust BagEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsaMotor Safety Filter Cleaning Cleaning Exterior and ToolsAvertissement Cambio del filtroPower Nozzle Care Replacing Headlight BulbEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Replacing Belt Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motorCambio de la correa Brush Servicing To Replace Brush Agitator UnitCuidado del cepillo Pour Vérifier LES BrossesAgitator Assembly Removing ClogsMontaje de agitador Quitando los residuos de basura en Los conductosPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Warranty Panasonic Vacuum Cleaner Limited WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S