Panasonic MC-V9644 operating instructions Cuidado

Page 27

Utilisation des accessoires

Uso de herramientas

!

ATTENTION

NE PAS poser ou enlever le manche ou les tubes alors que l’aspirateur est en marche. Ceci pourrait causer des étincelles et endom- mager les contacts électriques.

Accessoires sur le manche

Si la tête motorisée est en place, arrêter

l’aspirateur avant de retirer la poignée des tubes.

Appuyer sur le bouton de blocage et tirer pour séparer la poignée du tube.

Glisser les accessoires sur l’embout de la poignée, si requis (voir la page 29).

Accessoires sur tubes

Si la tête motorisée est en place, arrêter

l’aspirateur avant de débrancher la fiche des tubes.

Pour retirer les tubes de la tête motorisée, verrouiller les tubes en position verticale.

Retirer la fiche et le cordon de la tête motorisée de leurs supports.

Débrancher le cordon. Retenir la tête motorisée avec un pied et tourner les tubes dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que le bouton de blocage soit dissimulé, puis tirer les tubes hors de la tête motorisée.

Glisser les accessoires sur les tubes, si requis (voir la page 29).

!

CUIDADO

No ponga ni remueba el mango o los tubos cuando la aspiradora esté encendida. Esto puede causar chispas y daños en los contactos.

Accesorios del mango

Si tiene instalada la POWER NOZZLE, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los tubos.

Oprima el botón de bloqueo.

Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango (Consulte pagina 29).

Accesorios del tubo

Si tiene instalada la POWER NOZZLE, apague el enchufe antes de quitar el mango de los tubos.

Para retirar los tubos de la POWER NOZZLE, colóquelos en la posición vertical de bloqueo.

Retire el enchufe y el cordón de la POWER NOZZLE de los sujetadores.

Desconecte el cordón. Apoye el pie sobre la POWER NOZZLE y gire los tubos hasta que el botón desaparezca.

Coloque el accesorio deseado sobre el tubo. (Consulte pagina 29).

- 27 -

Image 27
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleRecepticulo CanisterHerramientas HoseTools MangueraDiagrama de características Feature ChartWands AssemblyPara Retirar TubosLock Button HoodAspiridora CubiertaMango Overload Protector Performance IndicatorIndicador del funcionamiento CaracterísticasHose Swivel Suction ControlRégulateur d’aspiration Power Cord To Operate CleanerCordón eléctrico Para operar la aspiridoraOn-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango Control On-OffAttachments on Handle Using ToolsCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesChanging Dust Bag Routine Care of CleanerCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Motor Safety Filter CleaningCambio del filtro AvertissementReplacing Headlight Bulb Power Nozzle CareEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motor Replacing BeltCambio de la correa To Replace Brush Agitator Unit Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Agitator AssemblyQuitando los residuos de basura en Los conductos Montaje de agitadorPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S