Panasonic MC-V9644 operating instructions Sacando la correa

Page 39

Retrait de la courroie

Sacando la correa

Débrancher l’aspirateur de la prise de courant.

Vérifier fréquemment et enlever

l’accumulation de cheveux, corde et char- pie dans les brosses et les supports de brosse de la tête motorisée.

Si l’accumulation devient excessive,

débrancher la tête motorisée du tube et suivre les étapes indiquées ci-après.

Enlever le couvercle de l’éclairage et

l’ampoule comme illustré dans la section "Remplacement de l'ampoule de la lampe”.

Retirer les deux vis du couvercle de la tête motorisée.

Retourner la tête motorisée.

Pour enlever le couvercle, insérer le tournevis aux languettes de couvercle des deux côtés et tourner afin de relâcher les languettes.

Remettre la tête motorisée à l’endroit.

Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et baisser le pivot du tuyau souple.

Incliner le couvercle vers l’avant jusqu’à ce qu’il se dégage.

Insérer soigneusement et tourner le tour- nevis à chaque support de l’agitateur afin de dégager l’agitateur de la base.

Enlever la courroie usée.

Se reporter à l’illustration de l’ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L’AGITATEUR.

Desconecte la aspiradora de el contacto.

Cheque y remueva cabello, cuerdas, hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE.

Si se enredan excesivamente, desconecte el POWER NOZZLE de los tubos y siga los pasos que se mencionan abajo.

Retire la cubierta de la bombilla y la bombilla como se indica bajo CAMBIO DE LA BOMBILLA.

Retire los tornillos de la POWER NOZZLE.

Voltee la POWER NOZZLE.

Inserte el destornillador en las pestañas de la cubierta de ambos costados y gírelo para liberar las pestañas.

Voltee la POWER NOZZLE hacia arriba.

Oprima la guía de liberación y baje el dispositivo giratorio.

Incline la cubierta de atrás hacia adelante hasta que se desprenda.

Inserte el destornillador cuidadosamente en cada soporte del cepillo y gírelo para retirar el cepillo de la base.

Retire la banda desgastada.

En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustración de todo el ensamble del cepillo.

- 39 -

Image 39
Contents MC-V9644 Consumer Information Avertissement Advertencia Important Safety Instructions Importantes mesures de sécurité Avertencia Table of Contents Table des matières Tabla de contenido Power Nozzle Power NozzleRecepticulo CanisterHerramientas HoseTools MangueraDiagrama de características Feature ChartWands AssemblyPara Retirar TubosLock Button HoodAspiridora CubiertaMango Overload Protector Performance IndicatorIndicador del funcionamiento CaracterísticasHose Swivel Suction ControlRégulateur d’aspiration Power Cord To Operate CleanerCordón eléctrico Para operar la aspiridoraOn-Off Switch Handle AdjustmentsSuggested Pile Height Settings Ajustes del mango Control On-OffAttachments on Handle Using ToolsCuidado Using Tools El Cepillo para sacudir puede ser usado en Vacuuming Tips Sugerencias para aspirar Conseils pratiquesChanging Dust Bag Routine Care of CleanerCuidado de rutina de la aspiradora Cambio de bolsa Entretien de l’aspirateurCleaning Exterior and Tools Motor Safety Filter CleaningCambio del filtro AvertissementReplacing Headlight Bulb Power Nozzle CareEntretien de la tête motorisée Removing Belt Sacando la correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del transmissión del motor Replacing BeltCambio de la correa To Replace Brush Agitator Unit Brush ServicingPour Vérifier LES Brosses Cuidado del cepilloRemoving Clogs Agitator AssemblyQuitando los residuos de basura en Los conductos Montaje de agitadorPage Page Page Before Requesting Service Guide de dépannage Antes de pedir servicio Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty WarrantyGarantía Panasonic Product Limited Warranty Garantie What to do When Service is Needed U.S