Panasonic MC-GG773 Danger, Grounding Instructions, Figure A, Grounded Outlet, Grounding Pin

Page 10
GROUNDING INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONS

Grounded

Outlet

Prise avec contact de mise à la terre Enchufe a

tierra

Grounding Pin

Contact de mise à la terre Clavija a tierra

Figure A

Figure A

Figura A

This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances.

GroundedDANGER

Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electri- cian or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This vacuum cleaner is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Make sure that this vacuum cleaner is connected to an outlet having the same con- figuration as the plug.

No adapter should be used with this vacuum cleaner.

Note: Before you plug in your commercial vacuum cleaner, make sure that the volt- age indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.

- 10 -

Image 10
Contents MC-GG773 PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL CONSUMER INFORMATIONTO OUR VALUED CUSTOMER WARNING AND CAUTION STATEMENTSPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Renseignements importantsÀ NOTRE CLIENTÈLE POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSInformación para el consumidor ADVERTENCIA CUIDADOADVERTENCIA A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIALGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoFigure A DANGERGROUNDING INSTRUCTIONS Grounded OutletInstructiones para hacer conexión a tierra AVERTISSEMENTMise à la terre ADVERTENCIAIdentificación de piezas PARTS IDENTIFICATIONNomenclature Extension CordDiagrama de características FEATURE CHARTTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleMontage du manche AssemblageMontaje Colocación del mangoPower / Extension Cord Retainer Tool StorageSujetador del cordón eléctrico / adicional Rangement des accessoiresAlmacenaje de herramientas Edge Cleaning FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle Thermal ProtectorTête d’aspiration autoréglable CaractéristiquesCaracterísticas Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER ON-OFFSwitchPara operar la aspiradora CUIDADOFonctionnement InterrupteurHandle Adjustments Tool UsageAjustes del mango Utilisation des accessoiresRéglage de l’inclinaison du manche Uso de herramientasReplacing HEPA Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing Secondary Filter Entretien de l’aspirateur Remplacement du filtre de type HEPARemplacement du filtre secondaire Cuidado de rutina de la aspiradoraChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Remover y reinstalar la base inferior Enlèvement et installation de laplaque inférieure AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Replacing BrushesAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Remplacement des brossesCambio de los cepillos Cleaning Agitator Cleaning Exterior and ToolsNettoyage de l’agitateur “Remplacement de la courroie”Nettoyage du boîtier et des accessoires Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosPOSSIBLE SOLUTION BEFORE REQUESTING SERVICEPROBLEM POSSIBLE CAUSEProblème Solution possibleGuide de dépannage Cause possibleCAUSA POSIBLE PROBLEMAAntes de pedir servicio SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTYLimited Warranty Panasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited WarrantyWARRANTY WARRANTY SERVICEExpédition de lappareil à un centre de service GarantieCommercial Panasonic Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitadaNotes, Remarques, Notas Service après-venteCanada WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDWhat to do when service is needed Cuando necesita servicio