Panasonic MC-GG773 Before Requesting Service, Problem, Possible Cause, Possible Solution

Page 40
BEFORE REQUESTING SERVICE

BEFORE REQUESTING SERVICE

PROBLEMWARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.

Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

Vacuum cleaner

1. Unplugged at wall outlet.

1.

Plug in firmly. Push ON-OFF

will not run.

 

 

 

switch to ON.

 

2.

ON-OFF switch not turned on.

2.

Push ON-OFF switch to ON.

 

3.

Tripped circuit breaker/blown

3.

Reset circuit breaker or replace

 

 

fuse at household service panel.

 

fuse.

 

4.

Tripped thermal protector.

4.

Unplug vacuum cleaner, wait thirty

 

 

 

 

(30) minutes, plug in and switch to

 

 

 

 

ON.

 

 

 

 

Poor job of dirt

1. Full or clogged dust bag.

1.

Change dust bag.

pickup.

2.

Broken belt.

2.

Replace belt.

 

 

3.

Clogged body or nozzle hose.

3.

Clean body or nozzle hose area.

 

4.

Body hose not inserted fully.

4.

Insert body hose.

 

5.

Worn agitator.

5.

Replace agitator.

 

6.

Hole in body or nozzle hose.

6.

Replace body or nozzle hose.

 

7.

Dust cover improperly installed.

7.

Properly install dust cover.

 

8.

Belt not installed on motor shaft.

8.

Install belt on motor shaft.

 

 

 

 

Dust escapes

1. Bag improperly installed.

1.

Properly install bag.

the dust bag.

2.

Bag torn.

2.

Replace bag.

 

 

 

 

Bag holder does

1. Secondary filter improperly

1. Properly install secondary filter

not assemble

 

installed

 

 

properly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 40 -

Image 40
Contents MC-GG773 CONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSADVERTENCIA CUIDADO ADVERTENCIAInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Instrucciones importantes de seguridad ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIALGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoDANGER GROUNDING INSTRUCTIONSFigure A Grounded OutletAVERTISSEMENT Mise à la terreInstructiones para hacer conexión a tierra ADVERTENCIAPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas Extension CordDiagrama de características FEATURE CHARTTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoPower / Extension Cord Retainer Tool StorageSujetador del cordón eléctrico / adicional Rangement des accessoiresAlmacenaje de herramientas FEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Thermal ProtectorCaractéristiques CaracterísticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER ON-OFFSwitchCUIDADO FonctionnementPara operar la aspiradora InterrupteurHandle Adjustments Tool UsageUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasReplacing HEPA Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing Secondary Filter Remplacement du filtre de type HEPA Remplacement du filtre secondaireEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieureRemover y reinstalar la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Replacing BrushesAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Remplacement des brossesCambio de los cepillos Cleaning Agitator Cleaning Exterior and Tools“Remplacement de la courroie” Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESolution possible Guide de dépannageProblème Cause possiblePROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTYLimited Warranty Limited Warranty WARRANTYPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTY SERVICEGarantie Commercial PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitadaNotes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio