Panasonic MC-GG773 manuel dutilisation Motor Protector

Page 20
Motor Protector

Motor Protector

Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor

The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner.

Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full.

Motor protector may open when using tools.

Check operation by placing hand over end of hose.

If the motor protector opens, the vacuum cleaner will make a different sound.

Do not block motor protector.

- 20 -

Image 20
Contents MC-GG773 CONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSADVERTENCIA CUIDADO ADVERTENCIAInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIALInstrucciones importantes de seguridad TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoDANGER GROUNDING INSTRUCTIONSFigure A Grounded OutletAVERTISSEMENT Mise à la terreInstructiones para hacer conexión a tierra ADVERTENCIAPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas Extension CordTableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoPower / Extension Cord Retainer Tool StorageAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresSujetador del cordón eléctrico / adicional FEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Thermal ProtectorCaractéristiques CaracterísticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER ON-OFFSwitchCUIDADO FonctionnementPara operar la aspiradora InterrupteurHandle Adjustments Tool UsageUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasReplacing Secondary Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing HEPA Filter Remplacement du filtre de type HEPA Remplacement du filtre secondaireEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieureRemover y reinstalar la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Replacing BrushesCambio de los cepillos Remplacement des brossesAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Cleaning Agitator Cleaning Exterior and Tools“Remplacement de la courroie” Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESolution possible Guide de dépannageProblème Cause possiblePROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELimited Warranty WARRANTYPanasonic Commercial Vacuum Cleaner Limited Warranty WARRANTYPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTY SERVICEGarantie Commercial PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitadaNotes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio