Panasonic MC-GG773 Rangement des accessoires, Sujetador del cordón eléctrico / adicional

Page 17
Rangement des accessoires

Arrêtoir de cordon de puissance/prolongation

This vacuum cleaner is equipped with a replaceable extension power cord.

Use the cord retainer as illustrated to maintain the power cord - extension cord connection.

Rangement des accessoires

Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur l'aspirateur.

Ranger le tube dans la fente avant du porte-accessoires.

Se reporter à l’illustration de la section « Nomenclature » pour le rangement approprié des accessoires.

Sujetador del cordón eléctrico / adicional

Esta aspiradora esta equipada con un cordón eléctrico adicional reemplazable.

Use el sujetador del cordón como se muestra para mantener la conexión del cordón eléctrico y el cordón eléctrico adicional.

Almacenaje de herramientas

Es posible que ya se almacenen unas herramientas en la aspiradora.

Coloque el tubo en la ranura trasera del soporte para herramientas.

Véase la sección de “Identificación de piezas” para la ubicación de las herramientas.

- 17 -

Image 17
Contents MC-GG773 TO OUR VALUED CUSTOMER CONSUMER INFORMATIONPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSÀ NOTRE CLIENTÈLE Renseignements importantsPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSADVERTENCIA ADVERTENCIA CUIDADOInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONSImportantes mesures de sécurité GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIALInstrucciones importantes de seguridad TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Table des matièresGROUNDING INSTRUCTIONS DANGERFigure A Grounded OutletMise à la terre AVERTISSEMENTInstructiones para hacer conexión a tierra ADVERTENCIANomenclature PARTS IDENTIFICATIONIdentificación de piezas Extension CordTableau des caractéristiques FEATURE CHARTDiagrama de características Attaching Handle ASSEMBLYMontaje AssemblageMontage du manche Colocación del mangoTool Storage Power / Extension Cord RetainerAlmacenaje de herramientas Rangement des accessoiresSujetador del cordón eléctrico / adicional Automatic Self Adjusting Nozzle FEATURESEdge Cleaning Thermal ProtectorCaracterísticas CaractéristiquesTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protector de motor Protecteur du moteurON-OFFSwitch TO OPERATE VACUUM CLEANERFonctionnement CUIDADOPara operar la aspiradora InterrupteurTool Usage Handle AdjustmentsRéglage de l’inclinaison du manche Utilisation des accessoiresAjustes del mango Uso de herramientasReplacing Secondary Filter ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERReplacing HEPA Filter Remplacement du filtre secondaire Remplacement du filtre de type HEPAEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraChanging Dust Bag Cambio de la bolsa para polvo Remplacement du sac à poussièreRemoving and Installing Lower Plate plaque inférieure Enlèvement et installation de laRemover y reinstalar la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Cambio de la correa Remplacement de la courroieReplacing Brushes Agitator AssemblyCambio de los cepillos Remplacement des brossesAssemblage de l’agitateur / Montaje de agitador Cleaning Exterior and Tools Cleaning AgitatorNettoyage du boîtier et des accessoires “Remplacement de la courroie”Nettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Limpiar los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructionsPROBLEM BEFORE REQUESTING SERVICEPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSEGuide de dépannage Solution possibleProblème Cause possibleAntes de pedir servicio PROBLEMACAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLELimited Warranty WARRANTYPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTY Limited WarrantyPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTY SERVICECommercial Panasonic GarantieExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncAspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitada GarantíaNotes, Remarques, Notas What to do when service is needed WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDEDService après-venteCanada Cuando necesita servicio