Panasonic MC-GG773 Parts Identification, Nomenclature, Identificación de piezas, Extension Cord

Page 12
PARTS IDENTIFICATION

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de piezas

Handle

Poignée

Mango

Wand

 

Tube

On-Off Switch

Tubo

Interrupteur

 

Interruptor de

 

encendido-apagado

Cord Hook

Crochet de rangement du cordon Sujetador

Dust Cover

(Dust Bag Inside)

Couvercle

(du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro)

HEPA Filter

(Inside Dust

Compartment)

Secondary Filter

(Inside Dust

Compartment)

Filtre secondaire (à l’interieur du logement du sac

àpoussière) Filtro secundario (Dentro de cubierta de bolsa)

del cordón

Power Cord

Cordon

d’alimentation Cordón electrico

Cover (Suction Inlet)

Couvercle (entrée d’aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración)

Filtre HEPA

(à l’interieur du logement du sac

àpoussière) Filtro HEPA (Dentro de cubierta de bolsa)

Headlight

Dispositif d’éclairage Luz

Furniture Guard

Pare-chocs Protector de muebles

Nozzle

Tête

d’aspiration Boquilla

Crevice Tool Suceur plat Herramienta para hendiduras

Body Hose

Tuyau

Manguera

Hose Holder

Porte-tuyau Soporte para la Manguera

Handle Release Pedal

 

Pédale de réglage de

 

l’inclinaison du boîtier

 

Pedal de liberación

Combo Brush

del mango

 

Brosse combinée

 

Cepillo combinación

Extension Cord

Cordon prolongateur

Cordón adicional

Carry Handle

Poignée de transport

Mango para transportar

Cord Retainer

Wand Holder

Cordon prolongateur

Support de tube

Sujetador del cordón

Soporte de Tubo

 

Nozzle Hose

Tuyau de tête d'aspiration

Manguera de Boquilla

- 12 -

Image 12
Contents MC-GG773 CONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERPLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL WARNING AND CAUTION STATEMENTSRenseignements importants À NOTRE CLIENTÈLEPOUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSADVERTENCIA CUIDADO ADVERTENCIAInformación para el consumidor A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCONSERVER CES INSTRUCTIONS Importantes mesures de sécuritéAVERTISSEMENT ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL Instrucciones importantes de seguridadGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TABLE OF CONTENTS Table des matières Tabla de contenidoDANGER GROUNDING INSTRUCTIONSFigure A Grounded OutletAVERTISSEMENT Mise à la terreInstructiones para hacer conexión a tierra ADVERTENCIAPARTS IDENTIFICATION NomenclatureIdentificación de piezas Extension CordFEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques ASSEMBLY Attaching HandleAssemblage MontajeMontage du manche Colocación del mangoPower / Extension Cord Retainer Tool StorageRangement des accessoires Sujetador del cordón eléctrico / adicionalAlmacenaje de herramientas FEATURES Automatic Self Adjusting NozzleEdge Cleaning Thermal ProtectorCaractéristiques CaracterísticasTête d’aspiration autoréglable Boquilla de ajuste automáticoMotor Protector Protecteur du moteur Protector de motorTO OPERATE VACUUM CLEANER ON-OFFSwitchCUIDADO FonctionnementPara operar la aspiradora InterrupteurHandle Adjustments Tool UsageUtilisation des accessoires Réglage de l’inclinaison du mancheAjustes del mango Uso de herramientasROUTINE CARE OF VACUUM CLEANER Replacing HEPA FilterReplacing Secondary Filter Remplacement du filtre de type HEPA Remplacement du filtre secondaireEntretien de l’aspirateur Cuidado de rutina de la aspiradoraChanging Dust Bag Remplacement du sac à poussière Cambio de la bolsa para polvoRemoving and Installing Lower Plate Enlèvement et installation de la plaque inférieureRemover y reinstalar la base inferior AVERTISSEMENTReplacing Belt Remplacement de la courroie Cambio de la correaAgitator Assembly Replacing BrushesRemplacement des brosses Assemblage de l’agitateur / Montaje de agitadorCambio de los cepillos Cleaning Agitator Cleaning Exterior and Tools“Remplacement de la courroie” Nettoyage du boîtier et des accessoiresNettoyage de l’agitateur Limpieza del agitadorRemoving Clogs Dégagement des obstructions Limpiar los residuos de basura en los conductosBEFORE REQUESTING SERVICE PROBLEMPOSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAUSESolution possible Guide de dépannageProblème Cause possiblePROBLEMA Antes de pedir servicioCAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLEWARRANTY Panasonic Commercial Vacuum CleanerLimited Warranty Limited Warranty WARRANTYPanasonic Commercial Vacuum Cleaner WARRANTY SERVICEGarantie Commercial PanasonicExpédition de lappareil à un centre de service Panasonic Canada IncGarantía Aspiradoras Comercial Panasonic Garantía limitadaNotes, Remarques, Notas WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED What to do when service is neededService après-venteCanada Cuando necesita servicio