Taurus Group 2100 Ionic manual Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil

Page 18

conforme aux instructions d’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

Mode d’emploi

Usage :

-Dérouler complètement le câble avant de le brancher.

-Brancher l’appareil au secteur.

-Orienter le diffuseur de l’appareil pour diriger le flux d’air vers la direction désirée.

-Mettre l’appareil en marche, en actionnant le bouton sélecteur de vitesse.

-Sélectionner la puissance désirée.

-Sélectionner la température désirée.

-Pour améliorer le rendement de l’appareil, veuillez l’utiliser à puissance de séchage doux et à vitesse moyenne. Gardez une distance de 10 à 15 cm de votre tête.

Touche d’air froid :

Cette fonction fournit un flux d’air froid qui permet de modeler vos cheveux. Pour utiliser cette fonction il suffit d’appuyer sur le bouton touche d’air froid (C).

Fonction ionique* :

-Grâce à cette fonction, tant que le sèche-cheveux est allumé, les ions circulent constamment, indépendamment de la position sélectionnée.

* Uniquement disponible pour le modèle Fashion Professional 2100 Ionic.

Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil:

-Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de sélection sur la position 0.

-Débrancher l’appareil du secteur.

Accessoires :

Accessoire concentrateur d’air (F) :

-Cet accessoire permet de diriger le flux d’air sur la zone souhaitée.

-Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre un clic.

Accessoire Diffuseur (G) :

-Cet accessoire s’utilise pour harmoniser le flux d’air sur la zone souhaitée.

-Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre un clic.

Protecteur thermique de sûreté:

-L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège l’appareil de toute surchauffe.

-Quand l’appareil se connectera et déconnectera successivement, et ce, n’étant pas dû à l’action du thermostat ambiant, il faudra vérifier qu’il n’existe aucun obstacle empêchant ou gênant l’entrée ou la sortie d’air.

Nettoyage

-Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.

-Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.

Image 18
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Español Secador de PeloFashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaUna vez finalizado el uso del aparato AnimalesFunción ionización Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Français Avertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eauNe pas utiliser l’appareil avec les mains Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano AsciugacapelliEgregio cliente Page Protettore termico di sicurezza Accessorio Diffusore GDistanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria fredda Qualsiasi surriscaldamentoPortuguês Ambiente de utilização ou trabalhoEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem Quentes do aparelho Quaisquer operações de limpeza Este aparelho está projectado paraAcessório difusor G Este símbolo significa Compatibilidade ElectromagnéticaQualquer sobreaquecimento Com a Directiva 2004/108/EC deNederlands HaardrogerGeachte klant Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productHet eenmaal versleten is, het product naar een Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактУстановите опорную Не используйте прибор для сушки тканейНе используйте прибор для стрижки домашних животных Выберете необходимую мощность Выберите необходимую температуруДоступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Для продуктов, изготавливаемых Термопредохранителем для защиты от перегреваНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Zona de utilizare sau de lucru Uscător de părStimate client Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaAnomalii si reparatii Şi trebuie procedat ca în cazul unei avariiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Сешоар за коса Електрическа безопасностНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Отпадъците Този символ означаваУреда, след като експлоатационният Page Page Page Page Page Oliana Product weight aproximate Fashion ProfessionalAvda. Barcelona, s/n Spain