Taurus Group 2100 Ionic manual Dit apparaat is geen speelgoed

Page 32

blootsvoets.

-Het stroomsnoer niet forceren. Het snoer nooit gebruiken om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken.

-Het snoer niet oprollen rond het apparaat.

-Let erop dat het snoer niet in contact komt met de warme oppervlakken van het apparaat.

-Check de staat van de elektriciteitskabel. Kapotte kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico op elektrische schokken.

-Het is aan te raden om een differentiële stroominstallatie te gebruiken met een maximale gevoeligheid van 30mA, om de elektrische inrichting waar het apparaat van gevoedt wordt extra te beschermen. Vraag een bevoegde elektricien voor advies.

-De stekker niet met natte handen aanraken.

Persoonlijke veiligheid:

-De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is.

Gebruik en onderhoud:

-Vóór het gebruik, het stroomsnoer van het apparaat volledig afrollen.

-Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangekoppeld zijn.

-Het apparaat niet gebruiken als de

aan/uitknop niet werkt.

-Als u het apparaat gebruikt in de badkamer of vergelijkbare, de stekker uit het stopcontact trekken als u het apparaat niet gebruikt, ook al

is het maar voor een korte periode, aangezien de nabijheid van water een risico vertegenwoordigt, zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is.

-De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen.

-Alvorens het apparaat te reinigen of te gebruiken dient U de stekker van de batterijoplader uit het stopcontact te nemen.

-Laat na gebruik en na het reinigen het steunvlak altijd in de positie “0”.

-Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik.

-Dit apparaat is geen speelgoed.

De kinderen moeten in het oog gehouden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen.

-Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door volwassenen. Laat niet toe dat het apparaat gebruikt wordt door gehandicapten, kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met dit type producten.

-Dit apparaat opbergen buiten

het bereik van kinderen en/of gehandicapten.

-Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.

-Het apparaat niet gebruiken om

Image 32
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic EspañolSecador de Pelo Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaAnimales Función ionizaciónUna vez finalizado el uso del aparato Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Ne pas utiliser l’appareil avec les mains FrançaisAvertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesEgregio cliente ItalianoAsciugacapelli Page Accessorio Diffusore G Distanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria freddaProtettore termico di sicurezza Qualsiasi surriscaldamentoEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem PortuguêsAmbiente de utilização ou trabalho Quentes do aparelho Acessório difusor G Quaisquer operações de limpezaEste aparelho está projectado para Compatibilidade Electromagnética Qualquer sobreaquecimentoEste símbolo significa Com a Directiva 2004/108/EC deGeachte klant NederlandsHaardroger Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatHet eenmaal versleten is, het product naar een Defecten en reparatieMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактНе используйте прибор для стрижки домашних животных Установите опорнуюНе используйте прибор для сушки тканей Доступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Выберете необходимую мощностьВыберите необходимую температуру Термопредохранителем для защиты от перегрева Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Uscător de păr Stimate clientZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Сешоар за косаЕлектрическа безопасност Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Уреда, след като експлоатационният ОтпадъцитеТози символ означава Page Page Page Page Page Product weight aproximate Fashion Professional Avda. Barcelona, s/nOliana Spain