Taurus Group 2100 Ionic manual

Page 14

be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.

-This appliance should be stored out of reach of children and/or the disabled.

-Do not store the appliance if it is still hot.

-Do not use the appliance to dry pets or animals.

-Do not use the appliance to dry textiles of any kind.

-Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.

Instructions for use

Use:

-Unroll the cable completely before plugging it in.

-Connect the appliance to the mains.

-Guide the diffuser of the appliance to direct the flow of air in the desired direction.

-Turn the appliance on, by using one of the speed selection buttons.

-Select the desired speed.

-Select the desired temperature.

-To improve the outcome the appliance should be used at low speed and soft power. In addition it should be kept at a distance of between 10 and 15 cm from the user head.

Cool air blow:

- This feature provides a flow of cool air to

help to shape the hair.

-Press the cool air blow button (C) to use this function.

Ion Function*:

-Ions flow fro the hair dryer constantly as long as it is on, whatever the position selected.

*Only available in the model Fashion Professional 2100 Ionic.

Once you have finished using the appliance:

-Stop the appliance, selecting position 0 on the speed selector control.

-Unplug the appliance from the mains.

Accessories:

Air concentrator accessory ( F):

-This accessory is used to concentrate the air flow into one specific area.

-Attach the unit to the product by pressing until you hear a click.

Diffuser accessory ( G):

-This accessory is used to harmonize the air flow into one specific area.

-Attach the unit to the product by pressing until you hear a click.

Safety thermal protector:

-The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating.

-When the appliance switches itself on and off repeatedly, for reasons other than the thermostat control, check to ensure that there are no obstacles that impede correct

Image 14
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic EspañolSecador de Pelo Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaUna vez finalizado el uso del aparato AnimalesFunción ionización Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Ne pas utiliser l’appareil avec les mains FrançaisAvertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesEgregio cliente ItalianoAsciugacapelli Page Protettore termico di sicurezza Accessorio Diffusore GDistanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria fredda Qualsiasi surriscaldamentoEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem PortuguêsAmbiente de utilização ou trabalho Quentes do aparelho Acessório difusor G Quaisquer operações de limpezaEste aparelho está projectado para Este símbolo significa Compatibilidade ElectromagnéticaQualquer sobreaquecimento Com a Directiva 2004/108/EC deGeachte klant NederlandsHaardroger Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatHet eenmaal versleten is, het product naar een Defecten en reparatieMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактНе используйте прибор для стрижки домашних животных Установите опорнуюНе используйте прибор для сушки тканей Доступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Выберете необходимую мощностьВыберите необходимую температуру Для продуктов, изготавливаемых Термопредохранителем для защиты от перегреваНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Zona de utilizare sau de lucru Uscător de părStimate client Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Сешоар за косаЕлектрическа безопасност Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Уреда, след като експлоатационният ОтпадъцитеТози символ означава Page Page Page Page Page Oliana Product weight aproximate Fashion ProfessionalAvda. Barcelona, s/n Spain