Taurus Group 2100 Ionic manual Quentes do aparelho

Page 28

total ou parcialmente tapadas por móveis, cortinas, roupas, etc., devido ao risco de incêndio.

Segurança eléctrica:

-Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.

-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.

-Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.

-A ficha do aparelho deve coincidir com

a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica.

-Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar

a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.

-Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.

-ADVERTÊNCIA: Não utilizar o aparelho perto da água.

-Não utilizar o aparelho nas imediações de uma banheira, duche ou piscina.

-Não utilizar o aparelho com as mãos ou com os pés húmidos, nem com os pés descalços.

-Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.

-Não enrolar o cabo no aparelho.

-Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies

quentes do aparelho.

-Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico.

-Como protecção adicional na instalação eléctrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispor de um dispositivo de corrente diferencial que não exceda os 30mA. Consulte um técnico qualificado.

-Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.

Segurança pessoal:

-É possível aumentar a temperatura das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento.

Utilização e cuidados:

-Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação do aparelho.

-Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente montados.

-Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.

-Se usar o aparelho numa casa de banho ou similar, desligue-o da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado, ainda que seja por pouco tempo, pois a proximidade da água representa um risco, mesmo com o aparelho desligado.

-Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.

-Desligar o carregador de baterias da rede quando não estiver a ser utilizado e antes de realizar qualquer operação de limpeza.

-Deixar sempre a superfície de apoio na posição “0” após a sua utilização e antes de

Image 28
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Secador de Pelo EspañolFashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaAnimales Función ionizaciónUna vez finalizado el uso del aparato Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Avertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau FrançaisNe pas utiliser l’appareil avec les mains Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesAsciugacapelli ItalianoEgregio cliente Page Accessorio Diffusore G Distanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria freddaProtettore termico di sicurezza Qualsiasi surriscaldamentoAmbiente de utilização ou trabalho PortuguêsEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem Quentes do aparelho Este aparelho está projectado para Quaisquer operações de limpezaAcessório difusor G Compatibilidade Electromagnética Qualquer sobreaquecimentoEste símbolo significa Com a Directiva 2004/108/EC deHaardroger NederlandsGeachte klant Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Defecten en reparatieHet eenmaal versleten is, het product naar een Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактНе используйте прибор для сушки тканей Установите опорнуюНе используйте прибор для стрижки домашних животных Выберите необходимую температуру Выберете необходимую мощностьДоступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Термопредохранителем для защиты от перегрева Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Uscător de păr Stimate clientZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Електрическа безопасност Сешоар за косаНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Този символ означава ОтпадъцитеУреда, след като експлоатационният Page Page Page Page Page Product weight aproximate Fashion Professional Avda. Barcelona, s/nOliana Spain