Taurus Group 2100 Ionic manual Dificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza

Page 8

o dificulte la entrada o salida normal del aire.

Limpieza

-Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.

-Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.

-No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.

-No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

-Se recomienda limpiar el aparato regularmente, la grasa acumulada en el aparato en especial en los filtros, disminuye las prestaciones del producto y incrementa el riesgo de incendio.

-Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.

Anomalías y reparación

-En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

-Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.

Para productos de la Unión Europea y/o en caso de que así lo exija la normativa en su país de origen:

Ecología y reciclabilidad del producto

-Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.

-El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que si desea deshacerse

del producto, una vez transcurrida la vida del

mismo, debe depositarlo por los medios adecuados

a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y

con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.

Image 8
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Español Secador de Pelo Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaAnimales Función ionizaciónUna vez finalizado el uso del aparato Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Ne pas utiliser l’appareil avec les mains FrançaisAvertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesEgregio cliente ItalianoAsciugacapelli Page Accessorio Diffusore G Distanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria freddaProtettore termico di sicurezza Qualsiasi surriscaldamentoEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem PortuguêsAmbiente de utilização ou trabalho Quentes do aparelho Acessório difusor G Quaisquer operações de limpezaEste aparelho está projectado para Compatibilidade Electromagnética Qualquer sobreaquecimentoEste símbolo significa Com a Directiva 2004/108/EC deGeachte klant NederlandsHaardroger Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatHet eenmaal versleten is, het product naar een Defecten en reparatieMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактНе используйте прибор для стрижки домашних животных Установите опорнуюНе используйте прибор для сушки тканей Доступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Выберете необходимую мощностьВыберите необходимую температуру Термопредохранителем для защиты от перегрева Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Uscător de păr Stimate clientZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Anomalii si reparatiiŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Сешоар за косаЕлектрическа безопасност Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Уреда, след като експлоатационният ОтпадъцитеТози символ означава Page Page Page Page Page Product weight aproximate Fashion Professional Avda. Barcelona, s/nOliana Spain