Taurus Group 2100 Ionic manual Animales, Función ionización, Una vez finalizado el uso del aparato

Page 7

o animales.

-No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo.

-Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empleo

Uso:

-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.

-Enchufar el aparato a la red eléctrica.

-Orientar el difusor del aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada.

-Poner el aparato en marcha, accionando el uno de los botones selectores de velocidad.

-Seleccionar la velocidad deseada.

-Seleccionar la temperatura deseada.

-Para mejorar el resultado el aparato debe usarse a baja potencia y a velocidad suave. Además debe mantenerse a una distancia de entre 10 y 15 cm de la cabeza.

Golpe de aire frío:

-Esta función proporciona un flujo de aire frío, para ayudar a moldear el pelo.

-Para usar esta función pulsar el botón de golpe de aire frío (C).

Función ionización*:

-Gracias a esta función, los iones fluyen constantemente desde el

secador de pelo mientras éste está encendido, independientemente de la posición seleccionada.

*Solamente disponible con el modelo Fashion Professional 2100 Ionic.

Una vez finalizado el uso del aparato:

-Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector.

-Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

Accesorios:

Accesorio concentrador de aire (F):

-Este accesorio sirve para concentrar el flujo de aire en una zona en concreto.

-Acoplar el accesorio al aparato presionando hasta oír click.

Accesorio Difusor (G):

-Este accesorio sirve armonizar el flujo de aire en una zona concreta.

-Acoplar el accesorio al aparato presionando hasta oír click.

Protector térmico de seguridad:

-El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege el aparato de cualquier sobrecalentamiento.

-Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, no siendo ello debido a la acción del termostato de ambiente, verificar que no haya ningún obstáculo que impida

Image 7
Contents Uscător de păr profesional Професионален сешоар Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 IonicPage Page Page Secador de Pelo EspañolFashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Antes de cualquier operación de limpieza Utilización y cuidadosAccesorio Difusor G AnimalesFunción ionización Una vez finalizado el uso del aparatoEcología y reciclabilidad del producto Dificulte la entrada o salida normal del aire LimpiezaEntorn d’ús o treball CatalàPage Per a productes de la Unió Europea i/o en Cop d’aire fredHair Dryer EnglishThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Avertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau FrançaisNe pas utiliser l’appareil avec les mains Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Haartrockner DeutschGebrauch und Pflege Kabel nicht um das Gerät rollenPage Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes Es danach abAsciugacapelli ItalianoEgregio cliente Page Qualsiasi surriscaldamento Accessorio Diffusore GDistanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria fredda Protettore termico di sicurezzaAmbiente de utilização ou trabalho PortuguêsEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem Quentes do aparelho Este aparelho está projectado para Quaisquer operações de limpezaAcessório difusor G Com a Directiva 2004/108/EC de Compatibilidade ElectromagnéticaQualquer sobreaquecimento Este símbolo significaHaardroger NederlandsGeachte klant Dit apparaat is geen speelgoed Na gebruik van het apparaat IoniseringsfunctieMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Defecten en reparatieHet eenmaal versleten is, het product naar een Taurus PolskiUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Być uznane za szkodliwe dla środowiska CzyszczenieΣυμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείας TaurusΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέρια Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησίαΜόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή Ριπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μιαΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Контакт Рекомендации по установкеНе используйте прибор для сушки тканей Установите опорнуюНе используйте прибор для стрижки домашних животных Выберите необходимую температуру Выберете необходимую мощностьДоступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Экология и защита окружающей среды Термопредохранителем для защиты от перегреваНеисправности и способы их устранения Для продуктов, изготавливаемыхНастоящий прибор изготовлен Siguranţa referitoare la componentele electrice Uscător de părStimate client Zona de utilizare sau de lucruPage Curãtirea Aer receŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Електрическа безопасност Сешоар за косаНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл Този уред е предназначен10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Този символ означава ОтпадъцитеУреда, след като експлоатационният Page Page Page Page Page Spain Product weight aproximate Fashion ProfessionalAvda. Barcelona, s/n Oliana