Taurus Group 2100 Ionic manual Uwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody

Page 36

-Uwaga: Nie używać urządzenia w pobliżu wody.

-Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica czy basenu.

-Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.

-Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.

-Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.

-Nie dopuszczać, by kabel elektryczny podłączenia zwisał ze stołu ani by był w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.

-Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

-Zaleca się stosowanie dodatkowej ochrony instalacji elektrycznej zasilającej urządzenie w postaci urządzenia różnicowoprądowego o maksymalnej czułości 30mA. Poprosić o radę kompetentnego instalatora.

-Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

Bezpieczeństwo osobiste:

-Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.

Używanie i konserwacja:

-Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.

-Nie używać urządzenia jeśli

jego akcesoria lub filtry nie są odpowiednio dopasowane.

-Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.

-Jeśli urządzenie jest używane w łazience lub podobnym miejscu, wyłączać urządzenie z prądu, kiedy nie jest ono używane, nawet jeśli ma to miejsce na krótki okres czasu, ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest wyłączone.

-Wyłączać urządzenie z prądu,

jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

-Odłączyć ładowarkę od prądu po użyciu urządzenia i przed każdą zamianą części.

-Po użyciu i przed czyszczeniem pozostawić urządzenie na oparciu w pozycji “0”.

-Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do

użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.

-To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać

pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.

-Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe.

Image 36
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Español Secador de PeloFashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaAnimales Función ionizaciónUna vez finalizado el uso del aparato Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Français Avertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eauNe pas utiliser l’appareil avec les mains Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesItaliano AsciugacapelliEgregio cliente Page Accessorio Diffusore G Distanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria freddaProtettore termico di sicurezza Qualsiasi surriscaldamentoPortuguês Ambiente de utilização ou trabalhoEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem Quentes do aparelho Quaisquer operações de limpeza Este aparelho está projectado paraAcessório difusor G Compatibilidade Electromagnética Qualquer sobreaquecimentoEste símbolo significa Com a Directiva 2004/108/EC deNederlands HaardrogerGeachte klant Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatDefecten en reparatie Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het productHet eenmaal versleten is, het product naar een Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактУстановите опорную Не используйте прибор для сушки тканейНе используйте прибор для стрижки домашних животных Выберете необходимую мощность Выберите необходимую температуруДоступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Термопредохранителем для защиты от перегрева Неисправности и способы их устраненияДля продуктов, изготавливаемых Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Uscător de păr Stimate clientZona de utilizare sau de lucru Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaAnomalii si reparatii Şi trebuie procedat ca în cazul unei avariiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Сешоар за коса Електрическа безопасностНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Отпадъците Този символ означаваУреда, след като експлоатационният Page Page Page Page Page Product weight aproximate Fashion Professional Avda. Barcelona, s/nOliana Spain