Taurus Group 2100 Ionic manual

Page 22

Ungültigkeit der Herstellergarantie.

Gebrauchsanweisung

Gebrauch:

-Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

-Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

-Verstellen Sie den Diffusor des Gerätes, um den Luftstrom in die gewünschte Richtung zu lenken.

-Setzen Sie das Gerät in Betrieb, indem Sie einen der Gebläseschalter betätigen.

-Wählen Sie die erwünschte Stärke.

-Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.

-Für ein optimales Ergebnis ist das Gerät

in kleiner Stufe mit geringem Gebläse zu benutzen. Ein Abstand von 10 bis 15 cm vom Kopf ist zu halten.

Kaltluft:

Durch diese Funktion wird ein kalter Luftstrom erzeugt, der dazu dient, das Haar zu stylen.

-Diese Funktion wird durch Betätigen der Kaltlufttaste ausgelöst (C).

Ionen-Funktion*:

-Dank dieser Funktion werden während des Betriebes und unabhängig von der eingestellten Stufe konstant Ionen durch den Haartrockner erzeugt.

* Gilt nur für das Modell Fashion Professional 2100 Ionic.

Nach dem Gebrauch des Gerätes:

- Das Gerät ausschalten, indem Sie die

Position 0 der Steuerung auswählen.

-Ziehen Sie den Netzstecker. Zubehör:

Stylingdüse (F):

-Dieses Zubehörteil lenkt den Luftstrom direkt auf einen bestimmten Abschnitt des Haars.

-Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu hören ist.

Diffusoraufsatz (G):

-Dieses Zubehörteil verteilt den Luftstrom gleichmäßig auf einem bestimmten Bereich des Haars.

-Das Zubehörteil auf das Gerät setzen und drücken, bis ein Klick zu hören ist.

Wärmeschutzschalter:

-Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.

-Prüfen Sie, ob der normale Lufteintritt oder –austritt durch irgendeinen Gegenstand behindert oder erschwert wird, wenn sich das Gerät wiederholt ein- und ausschaltet, ohne dass der Thermostatregler betätigt worden ist.

Reinigung

-Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

-Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie

Image 22
Contents Fashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Uscător de păr profesional Професионален сешоарPage Page Page Secador de Pelo EspañolFashion Professional 2100 Fashion Professional 2100 Ionic Utilización y cuidados Antes de cualquier operación de limpiezaUna vez finalizado el uso del aparato AnimalesFunción ionización Accesorio Difusor GDificulte la entrada o salida normal del aire Limpieza Ecología y reciclabilidad del productoCatalà Entorn d’ús o treballPage Cop d’aire fred Per a productes de la Unió Europea i/o enEnglish Hair DryerThis appliance is not a toy. Children should Page This symbol means that Avertissement Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau FrançaisNe pas utiliser l’appareil avec les mains Toujours laisser la surface d’appui sur Lorsque vous avez fini de vous servir de l’appareil Anomalies et réparation Deutsch HaartrocknerKabel nicht um das Gerät rollen Gebrauch und PflegePage Es danach ab Umweltschutz und Recycelbarkeit des ProduktesAsciugacapelli ItalianoEgregio cliente Page Protettore termico di sicurezza Accessorio Diffusore GDistanza di 10, 15 cm dalla testa Colpo d’aria fredda Qualsiasi surriscaldamentoAmbiente de utilização ou trabalho PortuguêsEvitar que a entrada e a saída de ar fiquem Quentes do aparelho Este aparelho está projectado para Quaisquer operações de limpezaAcessório difusor G Este símbolo significa Compatibilidade ElectromagnéticaQualquer sobreaquecimento Com a Directiva 2004/108/EC deHaardroger NederlandsGeachte klant Dit apparaat is geen speelgoed Ioniseringsfunctie Na gebruik van het apparaatMilieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het product Defecten en reparatieHet eenmaal versleten is, het product naar een Polski TaurusUwaga Nie używać urządzenia w pobliżu wody Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka Czyszczenie Być uznane za szkodliwe dla środowiskaTaurus Συμβουλές και προειδοποιήσεις ασφαλείαςΑν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής Διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με μια μέγιστη ευαισθησία Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με βρεγμένα χέριαΡιπή κρύου αέρος Λειτουργία αυτή παρέχει μια Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευήΘερμική διάταξη ασφαλείας Υλικού δημόσιους κάδους Рекомендации по установке КонтактНе используйте прибор для сушки тканей Установите опорнуюНе используйте прибор для стрижки домашних животных Выберите необходимую температуру Выберете необходимую мощностьДоступна только для модели Fashion Professional 2100 Ionic Для продуктов, изготавливаемых Термопредохранителем для защиты от перегреваНеисправности и способы их устранения Экология и защита окружающей средыНастоящий прибор изготовлен Zona de utilizare sau de lucru Uscător de părStimate client Siguranţa referitoare la componentele electricePage Aer rece CurãtireaŞi trebuie procedat ca în cazul unei avarii Anomalii si reparatiiCaracterul ecologic şi reciclabil al produsului Електрическа безопасност Сешоар за косаНе използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Този уред е предназначен Не използвайте уреда при повреден бутон за вкл./изкл10 -15 см от глaвaтa Бутон за студен въздух Препоръчва се уреда да Този символ означава ОтпадъцитеУреда, след като експлоатационният Page Page Page Page Page Oliana Product weight aproximate Fashion ProfessionalAvda. Barcelona, s/n Spain