Panasonic ES8228 operating instructions Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant

Page 15

Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant

Essuyez bien toutes gouttes d’eau sur le chargeur ou aux alentours pour le sécher avant le chargement. Le chargement peut se faire sans chargeur.

3

2

Fixez la cartouche de détergent et le réservoir d’eau sur le chargeur auto- nettoyant.

Page 17

Insérez la fiche de l’appareil.

Branchez l’adaptateur.

Enlevez le capuchon protecteur, puis fixez le rasoir.

Éteignez le rasoir avant de le fixer.

Vérifiez que la grille extérieure n’est pas déformée ou endommagée quand vous installez le rasoir.

Le rétroéclairage de l’ACL s’allume et le chargement démarre.

Le chargement est fini quand le rétroéclairage de l’ACL clignote.

(Au bout d’une heure max.)

Lorsque le rasoir ne sert pas, vous pouvez le garder fixé au chargeur ou branché à l’adaptateur pour que la batterie reste à pleine puissance. Il n’est pas possible de surcharger le rasoir.

Une fiche d’adaptation spéciale peut s’avérer nécessaire dans certaines régions du monde.

Chargement sans chargeur auto-nettoyant

1.Insérez la fiche de l’appareil dans le rasoir.

2.Branchez l’adaptateur dans une prise de courant

domestique.

Français

15

Image 15
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Parts identification Operating environment for the self-cleaning rechargerCharging with the self-cleaning recharger While charging About the LCD panelSecurely close the water tank cap and then attach the tank Preparing the self-cleaning rechargerCleaning the shaver Insert the appliance plug Plug in the adaptorPress Select to select the course Cleaning the shaver without the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerCleaning the self-cleaning recharger Replacing the system outer foil and the innerBlades Removing the built-in rechargeable battery When the water does not drain from the cleaning trayFrançais Consignes DE Sécurité ImportantesRangement du rasoir Avant usageUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Nettoyage du rasoirConditions de fonctionnement du chargeur auto-nettoyant NomenclatureChargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant Éteignez le rasoir avant de le fixerChargement sans chargeur auto-nettoyant ’interrupteur Dans l’illustration ci Dessus et rasez Utilisation du rasoirPropos de l’ACL Appuyez surNettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant Préparation du chargeur auto-nettoyantVersez de l’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau Nettoyage du rasoir Insérez la fiche de l’appareil Branchez l’adaptateurAppuyez sur Select pour sélectionner le régime Quand le témoin d’état se rallume Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant suiteNettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyant Français Quand le témoin d’état s’éteintNettoyage du chargeur auto-nettoyant Extraction de la batterie rechargeable intégrée Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyageAC, 50-60 Hz Instrucciones DE Seguridad ImportantesImportante Identificación de las partes Alimentación Lámpara de carga Recargador de limpiezaAutomático Lámpara de estado Refiérase como el Enchufe el Carga con el recargador de limpieza automáticaInserte el enchufe Del dispositivoDeslice el mango del cortapatillas Utilización de la afeitadoraAcerca del panel LCD Utilización del cortapatillasLimpieza con el recargador de limpieza automática Preparación del recargador de limpieza automáticaLlénelo con agua hasta el nivel marcado Limpieza de la afeitadora Inserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptadorPulse Select para seleccionar el programa Segundos para activar el Desconecte el cable deLámina exterior Pulse el interruptor deLimpieza del recargador de limpieza automática Precaución para el modo turboCuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Retirar la batería recargable interna338-0552 No.1 EN FR ES U.S.A./CANADA