Panasonic ES8228 Utilización de la afeitadora, Acerca del panel LCD, Botón selector de acción

Page 26

Acerca del panel LCD

El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 10%.

Utilización de la afeitadora

Durante la carga

La luz de fondo del

panel LCD se

ilumina.

Cuando la carga se

haya completado

La luz de fondo del

panel LCD

parpadea una vez

cada segundo.

Durante el uso

10 minutos después

de completarse la

carga

La luz de fondo del

panel LCD

parpadea una vez cada 2 segundos.

Pulse el

Sujete la afeitadora

interruptor de

como se muestra

encendido y

anteriormente y

apagado.

aféitese.

• Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que “10%” aparece.

(Esto puede variar dependiendo de la utilización.)

La capacidad de la batería estará baja cuando “10%” aparece y

Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara. Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión excesiva no proporciona un afeitado más apurado.

parpadea.

Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una.

 

Utilización del cortapatillas

 

Deslice el mango del cortapatillas

 

 

 

 

 

Español

hacia arriba.

 

 

Colóquelo en ángulo recto con su

 

 

piel y muévalo hacia abajo para

 

 

 

 

 

 

recortar las patillas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

Botón selector de acción

SOFT

LOCK

Utilícelo para seleccionar “SOFT” (suave) o “LOCK” (seguro).

Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada.

Image 26
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Operating environment for the self-cleaning recharger Parts identificationCharging with the self-cleaning recharger About the LCD panel While chargingPreparing the self-cleaning recharger Securely close the water tank cap and then attach the tankPress Select to select the course Cleaning the shaverInsert the appliance plug Plug in the adaptor Cleaning with the self-cleaning recharger Cleaning the shaver without the self-cleaning rechargerBlades Cleaning the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner When the water does not drain from the cleaning tray Removing the built-in rechargeable batteryConsignes DE Sécurité Importantes FrançaisNettoyage du rasoir Avant usageUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Rangement du rasoirNomenclature Conditions de fonctionnement du chargeur auto-nettoyantChargement sans chargeur auto-nettoyant Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyantÉteignez le rasoir avant de le fixer Appuyez sur Utilisation du rasoirPropos de l’ACL ’interrupteur Dans l’illustration ci Dessus et rasezVersez de l’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyantPréparation du chargeur auto-nettoyant Appuyez sur Select pour sélectionner le régime Nettoyage du rasoirInsérez la fiche de l’appareil Branchez l’adaptateur Français Quand le témoin d’état s’éteint Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant suiteNettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyant Quand le témoin d’état se rallumeNettoyage du chargeur auto-nettoyant Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyage Extraction de la batterie rechargeable intégréeInstrucciones DE Seguridad Importantes AC, 50-60 HzImportante Automático Lámpara de estado Refiérase como el Identificación de las partesAlimentación Lámpara de carga Recargador de limpieza Del dispositivo Carga con el recargador de limpieza automáticaInserte el enchufe Enchufe elUtilización del cortapatillas Utilización de la afeitadoraAcerca del panel LCD Deslice el mango del cortapatillasLlénelo con agua hasta el nivel marcado Limpieza con el recargador de limpieza automáticaPreparación del recargador de limpieza automática Pulse Select para seleccionar el programa Limpieza de la afeitadoraInserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Pulse el interruptor de Desconecte el cable deLámina exterior Segundos para activar elPrecaución para el modo turbo Limpieza del recargador de limpieza automática338-0552 Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaRetirar la batería recargable interna No.1 EN FR ES U.S.A./CANADA