Panasonic ES8228 Limpieza de la afeitadora, Pulse Select para seleccionar el programa

Page 28

Limpieza de la afeitadora

2

1

CLEAN

DRY

CHARGE

STATUS

SELECT

Inserte el enchufe del dispositivo.

Enchufe el adaptador.

Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha lavado con jabón de manos o cualquier otro detergente.

Retire la tapa protectora y, a continuación, instale la afeitadora.

Apague la afeitadora antes de instalarla.

Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora.

Pulse [SELECT] para seleccionar el programa.

Cada vez que pulse [SELECT], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/Cargar” “Limpiar/Secar” “Secar/Cargar” “Secar” “Cargar”.

Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos después de su selección.

El programa se cancelará si la alimentación se interrumpe. En este caso, reinicie el programa de nuevo desde el principio.

No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías.

Indicaciones de selección de programa

Resumen al final del programa

 

Programa

En el recargador

Programa

En el recargador

En la afeitadora

Tempo requerido

 

 

clean

dry

charge

cambiable a mitad

 

clean

dry

charge

Luz de fondo

(guía)

 

 

de duración

 

[En temperatura baja]

 

Charge

 

 

*



 

 

 

Parpadea

1 hora

 

Clean/Dry/Charge

 

 

 

 

 

 

Parpadea

2 horas [+30 min]

 

Clean/Dry

 

 

 

 

 

 

1 hora [+30min ]

Español

Dry/Charge

 

 

 



 

 

 

Parpadea

2 h 40 min

Dry

 

 

 



 

 

 

1 h 40 min

*The lamp goes out in 6 seconds.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 28
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Operating environment for the self-cleaning recharger Parts identificationCharging with the self-cleaning recharger About the LCD panel While chargingPreparing the self-cleaning recharger Securely close the water tank cap and then attach the tankInsert the appliance plug Plug in the adaptor Cleaning the shaverPress Select to select the course Cleaning with the self-cleaning recharger Cleaning the shaver without the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner Cleaning the self-cleaning rechargerBlades When the water does not drain from the cleaning tray Removing the built-in rechargeable batteryConsignes DE Sécurité Importantes FrançaisAvant usage Utilisation du rasoir Chargement du rasoirNettoyage du rasoir Rangement du rasoirNomenclature Conditions de fonctionnement du chargeur auto-nettoyantÉteignez le rasoir avant de le fixer Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyantChargement sans chargeur auto-nettoyant Utilisation du rasoir Propos de l’ACLAppuyez sur ’interrupteur Dans l’illustration ci Dessus et rasezPréparation du chargeur auto-nettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyantVersez de l’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau Insérez la fiche de l’appareil Branchez l’adaptateur Nettoyage du rasoirAppuyez sur Select pour sélectionner le régime Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant suite Nettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyantFrançais Quand le témoin d’état s’éteint Quand le témoin d’état se rallumeNettoyage du chargeur auto-nettoyant Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyage Extraction de la batterie rechargeable intégréeInstrucciones DE Seguridad Importantes AC, 50-60 HzImportante Alimentación Lámpara de carga Recargador de limpieza Identificación de las partesAutomático Lámpara de estado Refiérase como el Carga con el recargador de limpieza automática Inserte el enchufeDel dispositivo Enchufe elUtilización de la afeitadora Acerca del panel LCDUtilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillasPreparación del recargador de limpieza automática Limpieza con el recargador de limpieza automáticaLlénelo con agua hasta el nivel marcado Inserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Limpieza de la afeitadoraPulse Select para seleccionar el programa Desconecte el cable de Lámina exteriorPulse el interruptor de Segundos para activar elPrecaución para el modo turbo Limpieza del recargador de limpieza automáticaRetirar la batería recargable interna Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza338-0552 No.1 EN FR ES U.S.A./CANADA