Panasonic ES8228 Carga con el recargador de limpieza automática, Inserte el enchufe, Enchufe el

Page 25

Carga con el recargador de limpieza automática

Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. La afeitadora puede cargarse sin el recargador.

3

2

Instale el cartucho

Retire la tapa

de detergente y el

protectora y, a

depósito de agua en

continuación,

el recargador de

conecte la

limpieza automática.

afeitadora.

Página 27

• Apague la afeitadora antes de

Inserte el enchufe

conectarla.

• Compruebe que la lámina

del dispositivo.

exterior no está deformada ni

Enchufe el

dañada al conectar la

afeitadora.

adaptador.

• La luz de fondo del panel

 

LCD se ilumina y la carga

 

inicia.

 

• La carga se completa cuando

 

la luz de fondo del panel LCD

 

parpadea.

 

(Max. 1 hora más tarde)

Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente. La afeitadora no se sobrecargará.

En algunas zonas puede ser necesario un adaptador de enchufe especial.

Carga sin el recargador de limpieza automática

1.Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora.

2.Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica.

Español

25

Image 25
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Parts identification Operating environment for the self-cleaning rechargerCharging with the self-cleaning recharger While charging About the LCD panelSecurely close the water tank cap and then attach the tank Preparing the self-cleaning rechargerInsert the appliance plug Plug in the adaptor Cleaning the shaverPress Select to select the course Cleaning the shaver without the self-cleaning recharger Cleaning with the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner Cleaning the self-cleaning rechargerBlades Removing the built-in rechargeable battery When the water does not drain from the cleaning trayFrançais Consignes DE Sécurité ImportantesUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Avant usageNettoyage du rasoir Rangement du rasoirConditions de fonctionnement du chargeur auto-nettoyant NomenclatureÉteignez le rasoir avant de le fixer Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyantChargement sans chargeur auto-nettoyant Propos de l’ACL Utilisation du rasoirAppuyez sur ’interrupteur Dans l’illustration ci Dessus et rasezPréparation du chargeur auto-nettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyantVersez de l’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau Insérez la fiche de l’appareil Branchez l’adaptateur Nettoyage du rasoirAppuyez sur Select pour sélectionner le régime Nettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyant Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant suiteFrançais Quand le témoin d’état s’éteint Quand le témoin d’état se rallumeNettoyage du chargeur auto-nettoyant Extraction de la batterie rechargeable intégrée Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyageAC, 50-60 Hz Instrucciones DE Seguridad ImportantesImportante Alimentación Lámpara de carga Recargador de limpieza Identificación de las partesAutomático Lámpara de estado Refiérase como el Inserte el enchufe Carga con el recargador de limpieza automáticaDel dispositivo Enchufe elAcerca del panel LCD Utilización de la afeitadoraUtilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillasPreparación del recargador de limpieza automática Limpieza con el recargador de limpieza automáticaLlénelo con agua hasta el nivel marcado Inserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Limpieza de la afeitadoraPulse Select para seleccionar el programa Lámina exterior Desconecte el cable dePulse el interruptor de Segundos para activar elLimpieza del recargador de limpieza automática Precaución para el modo turboRetirar la batería recargable interna Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza338-0552 No.1 EN FR ES U.S.A./CANADA