Panasonic ES8228 operating instructions Important Safety Instructions

Page 2

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

Read all instructions before using this appliance.

DANGER To reduce the risk of electric shock:

1.Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.

2.Charger unit is not for immersion or for use in shower.

3.Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.

4.Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using.

5.Unplug this appliance before cleaning.

6.Do not use an extension cord with this appliance.

WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids.

2.Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.

3.Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a service center for examination and repair.

4.Keep the cord away from heated surfaces.

5.Never drop or insert any object into any opening.

6.Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

7.Do not use this appliance with damaged shaving blades and/or foil, as facial injury may occur.

8.Always attach plug to appliance first, then to outlet. To disconnect, turn all controls to “off” then remove plug from outlet.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SPECIFICATIONS

Power source: 100-240 V AC, 50-60 Hz (Automatic voltage conversion)

Motor voltage: 3.6 V DC

Charging time: 1 hour

This product is intended for household use only.

2

Image 2
Contents English Français Español Important Safety Instructions Before use Operating environment for the self-cleaning recharger Parts identificationCharging with the self-cleaning recharger About the LCD panel While chargingPreparing the self-cleaning recharger Securely close the water tank cap and then attach the tankPress Select to select the course Cleaning the shaverInsert the appliance plug Plug in the adaptor Cleaning with the self-cleaning recharger Cleaning the shaver without the self-cleaning rechargerBlades Cleaning the self-cleaning rechargerReplacing the system outer foil and the inner When the water does not drain from the cleaning tray Removing the built-in rechargeable batteryConsignes DE Sécurité Importantes FrançaisNettoyage du rasoir Avant usageUtilisation du rasoir Chargement du rasoir Rangement du rasoirNomenclature Conditions de fonctionnement du chargeur auto-nettoyantChargement sans chargeur auto-nettoyant Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyantÉteignez le rasoir avant de le fixer Appuyez sur Utilisation du rasoirPropos de l’ACL ’interrupteur Dans l’illustration ci Dessus et rasezVersez de l’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyantPréparation du chargeur auto-nettoyant Appuyez sur Select pour sélectionner le régime Nettoyage du rasoirInsérez la fiche de l’appareil Branchez l’adaptateur Français Quand le témoin d’état s’éteint Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant suiteNettoyage du rasoir sans chargeur auto- nettoyant Quand le témoin d’état se rallumeNettoyage du chargeur auto-nettoyant Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de nettoyage Extraction de la batterie rechargeable intégréeInstrucciones DE Seguridad Importantes AC, 50-60 HzImportante Automático Lámpara de estado Refiérase como el Identificación de las partesAlimentación Lámpara de carga Recargador de limpieza Del dispositivo Carga con el recargador de limpieza automáticaInserte el enchufe Enchufe elUtilización del cortapatillas Utilización de la afeitadoraAcerca del panel LCD Deslice el mango del cortapatillasLlénelo con agua hasta el nivel marcado Limpieza con el recargador de limpieza automáticaPreparación del recargador de limpieza automática Pulse Select para seleccionar el programa Limpieza de la afeitadoraInserte el enchufe del dispositivo Enchufe el adaptador Pulse el interruptor de Desconecte el cable deLámina exterior Segundos para activar elPrecaución para el modo turbo Limpieza del recargador de limpieza automática338-0552 Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaRetirar la batería recargable interna No.1 EN FR ES U.S.A./CANADA