Contents
Operating Instructions
P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ2
P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ3
Index
Parts identification
How to use the wall mount
Before use
Charging adaptor
Using your shaver
Using the trimmer
Cleaning your shaver
System outer foil
For environmental protec- tion and recycling of materials
Brush cleaning
Replacing shaving head components
Replacing the system outer foil
OS01G108ES7016EURen 28/02, 929 AM
Ladegerät
Vor dem Gebrauch
Bezeichnung der Teile
Montage und Verwendung der Wandhalterung
Scherblattsystem
Aufladen
Benutzung Ihres Rasierers
Für Naßrasur
Reinigung der Bürste
Verwendung des Lang- haarschneiders
Reinigung Ihres Rasierers
Auswechseln von Scher- kopfteilen
Austauschen der inneren Schermesser
Umweltschutz und Recyc- ling
Vorsicht
Laden Sie den Rasierer nicht an
OS01G108ES7016EURG 28/02, 928 AM
Adaptateur de charge
Avant utilisation
Nomenclature
Fixation du support mural
Rasage à l’eau
Utilisation de la tondeuse
Grille extérieure du système
Utilisation du rasoir
Remplacement des lames in- térieures
Remplacement de la tête de rasage
Remplacement de la grille ex- térieure du système
Nettoyage du pinceau
Précautions
Protection de l’environne- ment et recyclage des matériaux
Ne pas charger le rasoir si la tem
OS01G108ES7016EURF 28/02, 928 AM
Come usare il supporto per il montaggio a parete
Prima dell’uso
Identificazione delle parti
Vedere la Fig
Gruppo lamina esterna
Ricarica
Uso del rasoio
Rasatura con la schiuma da barba
Pulizia con lo spazzolino
Uso del tagliabasette
Manutenzione del rasoio
Sostituzione dei compo- nenti della testina
Precauzioni
Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporata
OS01G108ES7016EURIta 28/02, 927 AM
Het gebruik van de wand- houder
Voor gebruik
De onderdelen
Zie afb
Scheerbladensysteem
Het gebruik van de tondeuse
Het gebruik van het scheerap- paraat
Voor nat scheren
Vervangen van onderde- len van de scheerkop
Het scheerapparaat schoonmaken
Reinigen met behulp van het borsteltje
Het scheerbladensysteem ver- vangen
Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen
Voorzorgsmaatregelen
OS01G108ES7016EURNl 28/02, 927 AM
Adaptador de carga
Antes de su utilización
Identificación de los componentes
Uso del soporte mural
Conjunto de lámina
Carga de la batería
Utilización de su afeitadora
Para el afeitado con jabón
Limpieza con cepillo
Uso de la recortadora
Limpieza de la afeitadora
Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitar
Cuidado
Protección del medio ambiente y reciclado del material
Esta afeitadora contiene dos baterías de hidruro de níquel
OS01G108ES7016EURSp 28/02, 929 AM
Opladning
Før brug
Delenes betegnelse
Montering af vægbeslag
Sådan bruger du barbermaski- nen
Brug af trimmeren
Rengøring af barberma- skinen
Systemets ydre blade
Af hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialer
Rengøring med børste
Udskiftning af skære- hovedets dele
Udskiftning af systemets ydre blade
Forsigtig
Fjern batterierne fra chassiset
Como utilizar o suporte de parede
Antes de utilizar
Identificação das Peças
Consultar fig
Sistema da rede
Carga
Utilizar a sua máquina de bar- bear
Para barbear a molhada
Limpar com a escova
Utilização do corta- patilhas
Limpeza da sua máquina
Substituição do sistema da rede
Para uma protecção ambiental e reciclagem de materiais
Substituição das lâminas inte- riores
OS01G108ES7016EURPt 28/02, 926 AM
Ladeadapter
Før bruk
Oversikt over deler
Lading
Bruk av barbermaskinen
Bruk av trimmeren
Rengjøring av barber- maskinen
Ytre kassett
For miljøvern og resirku- lering av materialer
Rengjøring med børste
Skifte ut deler av barbermaskinhodet
Utskifting av skjærekniver
Fjern batteriet fra innerdelen
Laddningsadapter
Före användningen
Beskrivning
Laddning
Rakapparatens användning
Användning av trimmern
Rengöring av rak- apparaten
Ytterbladsenhet
Miljöhänsyn och återvin- ning
Rengöring med borste
Byte av skärhuvudets delar
Byte av ytterbladsenheten
Apparaten om ytter- eller inner- bladet är skadat
Varning
Tryck ut chassit ur höljet Ta ut batterierna ur chassis
Denna produkt är enbart avsedd för användning i hemmet
Seinätelineen käyttö
Ennen käyttöä
Koneen osat
Ks. kuva
Märkä parranajo
Parranajokoneen puhdis- tus
Parranajokoneen käyttö
Ks.kuva
Ajopään osien vaihto
Harjojen puhdistus
Ympäristönsuojelu ja kierrätys
Varoitus
Przed rozpoczęciem używania
Opis części
Ostrze wewnętrzne Przyciski zwalniania ramki sitka
Ładowarka Patrz rys.1
Ładowanie Patrz rys.2
Sposób użycia golarki
Czyszczenie Twojej maszynki do golenia
Czyszczenie pędzelka
Wymiana elementów głowicy golącej
Wymiana ostrzy wewnętrznych
Ostrzeżenia
Ochrona środowiska, powtórne użycie materiałów
Jak wyjac wbudowany akumulator przed wyrzuceniem maszynki
OS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 28/02, 951 AM
Nabíjecí adaptér viz obr
Před použitím
Označení částí
Nabíjení viz obr
Systém vnějších fólií a zvedací lišta
Použití zastřihovače
Čistění holicího strojku viz obr
Holení za mokra
Výměna součástek holicí hlavy
Zásady péče o životní prostředí a recyklace materiálu
Upozornění
Villanyborotva részeinek elnevezése
Használat előtt
Töltő adapter lásd az 1. ábrát
Borotválás habbal
Töltés
Borotva használata
Külső szita lásd az 4. ábrát
Borotvafej részeinek cseréje
Az oldalvágó, nyíró kés használata
Borotva tisztítása lásd az 6. ábrát
Tisztítás kefével
Figyelmeztetés
Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása
OS01G109-ES7016-EUR-Hu.p65 28/02, 951 AM
Adaptorul de nc`rcare a bateriei
Inainte de utilizare
Identificarea p`r\ilor componente
Capacul de protec\ie Sistemul foliei exterioare
Sistemul foliei exterioare i banda mic`toare
Nc`rcarea
Cum s` utiliza\i aparatul dvs de ras
Pentru b`rbierit umed
Cur`\irea cu periu\a
Folosirea dispozitivului pentru tuns
Cur`\area aparatului de ras
Nlocuirea componentelor capului de ras
Pentru protec\ia mediului i reciclarea materialelor
Aten\ie
OS01G109-ES7016-EUR-Ro.p65 28/02, 952 AM
Наименование узлов и деталей
До начала эксплуатации
Укрепление настенного кронштейна
Зарядка
Зарядное устройство
Использование бритвы
Очистка с помощью щетки
Использование ножниц
Чистка бритвы
Система внешней сетки и подъемная пластина
Замена системы внешней сетки
Замена элементов головки бритвы
Замена внутренних ножей
Осторожно
Этот прибор предназначен только для домашнего использования