Panasonic ES7016 operating instructions Осторожно

Page 78

5. Удалите батареи из шасси.

металлические

предметы,

Осторожно

 

 

 

например, монеты или скрепки

 

 

 

для бумаги

 

на

зарядное

• Не

производите

зарядку

устройство, поскольку они будут

бритвы, если температура ниже

нагреваться.

 

 

 

 

0°С или выше 40°С, если бритва

• При отсоединении зарядного

будет подвержена воздействию

устройства от розетки питания

прямых солнечных лучей или

захватывайте

вилку

шнура

источника тепла, или если в

питания: если вы будете тянуть

помещении отмечается большая

непосредственно за шнур, вы

влажность.

 

 

 

можете повредить его.

 

• Используйте только включенное

• Храните зарядное устройство и

в комплект поставки зарядное

его шнур питания в сухом месте,

устройство RE3-88 для зарядки

где они будут защищены от

бритвы ES7016.

 

 

повреждения.

 

 

 

 

• Шнур питания

зарядного

• Внешняя сетка очень тонкая.

устройства не подлежит замене;

При неверном обращении ее

при повреждении шнура следует

легко повредить. Во избежание

утилизировать все зарядное

личной травмы не используйте

устройство.

 

 

 

бритву,

если

сетка или

• Просушивайте

бритву

внутренний нож повреждены.

полностью,

прежде

чем

• Промывайте бритву под краном.

устанавливать ее в зарядное

Не мойте бритву в соленой или

устройство.

 

 

 

кипяченой

воде.

Также

• Храните зарядное устройство

запрещается

использовать

вдалеке

от

воды

и

чистящие

 

 

средства,

дотрагивайтесь до него только

предназначенные для чистки

сухими руками. Не используйте

туалетов, ванн или кухонного

шнур-удлинитель

 

для

оборудования. Не погружайте

подсоединения

зарядного

бритву в воду на длительное

устройства

к

розетке

время.

 

 

 

 

 

переменного тока.

 

 

• Запрещается протирать любые

• При

установки

бритвы в

детали бритвы разбавителем,

зарядное устройство после ее

бензином

или

спиртом.

использования, процесс зарядки

Протирайте

 

их

тканью,

может начаться с некоторым

смоченной в мыльной воде.

запозданием. Оставьте бритву

• Не разбирайте корпус бритвы,

в зарядном

устройстве

на

поскольку это может нарушить

несколько

минут, затем

ее водонепроницаемость.

убедитесь в том, что процесс

• Если

бритва

работает

зарядки начался.

 

 

неудовлетворительно, отнесите

• Не

помещайте какие-либо

 

 

 

 

 

 

78

OS01G108_ES7016_EUR_Ru

78

1/28/02, 9:25 AM

Image 78
Contents Operating Instructions P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ2 P01-04ES7016欧州 02.1.31 1950 ページ3 Index Parts identification How to use the wall mountBefore use Charging adaptorUsing your shaver Using the trimmerCleaning your shaver System outer foilFor environmental protec- tion and recycling of materials Brush cleaningReplacing shaving head components Replacing the system outer foilOS01G108ES7016EURen 28/02, 929 AM Ladegerät Vor dem GebrauchBezeichnung der Teile Montage und Verwendung der WandhalterungScherblattsystem AufladenBenutzung Ihres Rasierers Für NaßrasurReinigung der Bürste Verwendung des Lang- haarschneidersReinigung Ihres Rasierers Auswechseln von Scher- kopfteilenAustauschen der inneren Schermesser Umweltschutz und Recyc- lingVorsicht Laden Sie den Rasierer nicht anOS01G108ES7016EURG 28/02, 928 AM Adaptateur de charge Avant utilisationNomenclature Fixation du support muralRasage à l’eau Utilisation de la tondeuseGrille extérieure du système Utilisation du rasoirRemplacement des lames in- térieures Remplacement de la tête de rasageRemplacement de la grille ex- térieure du système Nettoyage du pinceauProtection de l’environne- ment et recyclage des matériaux PrécautionsNe pas charger le rasoir si la tem OS01G108ES7016EURF 28/02, 928 AM Come usare il supporto per il montaggio a parete Prima dell’usoIdentificazione delle parti Vedere la FigGruppo lamina esterna RicaricaUso del rasoio Rasatura con la schiuma da barbaPulizia con lo spazzolino Uso del tagliabasetteManutenzione del rasoio Sostituzione dei compo- nenti della testinaPrecauzioni Come rimuovere la batteria ricaricabile incorporataOS01G108ES7016EURIta 28/02, 927 AM Het gebruik van de wand- houder Voor gebruikDe onderdelen Zie afbScheerbladensysteem Het gebruik van de tondeuseHet gebruik van het scheerap- paraat Voor nat scherenVervangen van onderde- len van de scheerkop Het scheerapparaat schoonmakenReinigen met behulp van het borsteltje Het scheerbladensysteem ver- vangenBescherming van het milieu en hergebruik van materialen VoorzorgsmaatregelenOS01G108ES7016EURNl 28/02, 927 AM Adaptador de carga Antes de su utilizaciónIdentificación de los componentes Uso del soporte muralConjunto de lámina Carga de la bateríaUtilización de su afeitadora Para el afeitado con jabónLimpieza con cepillo Uso de la recortadoraLimpieza de la afeitadora Sustitución de los compo- nentes del cabezal de afeitarProtección del medio ambiente y reciclado del material CuidadoEsta afeitadora contiene dos baterías de hidruro de níquel OS01G108ES7016EURSp 28/02, 929 AM Opladning Før brugDelenes betegnelse Montering af vægbeslagSådan bruger du barbermaski- nen Brug af trimmerenRengøring af barberma- skinen Systemets ydre bladeAf hensyn til miljøet og genbrug af råmaterialer Rengøring med børsteUdskiftning af skære- hovedets dele Udskiftning af systemets ydre bladeForsigtig Fjern batterierne fra chassisetComo utilizar o suporte de parede Antes de utilizarIdentificação das Peças Consultar figSistema da rede CargaUtilizar a sua máquina de bar- bear Para barbear a molhadaLimpar com a escova Utilização do corta- patilhasLimpeza da sua máquina Substituição do sistema da redePara uma protecção ambiental e reciclagem de materiais Substituição das lâminas inte- rioresOS01G108ES7016EURPt 28/02, 926 AM Ladeadapter Før brukOversikt over deler LadingBruk av barbermaskinen Bruk av trimmerenRengjøring av barber- maskinen Ytre kassettFor miljøvern og resirku- lering av materialer Rengjøring med børsteSkifte ut deler av barbermaskinhodet Utskifting av skjærekniverFjern batteriet fra innerdelen Laddningsadapter Före användningenBeskrivning LaddningRakapparatens användning Användning av trimmernRengöring av rak- apparaten YtterbladsenhetMiljöhänsyn och återvin- ning Rengöring med borsteByte av skärhuvudets delar Byte av ytterbladsenhetenApparaten om ytter- eller inner- bladet är skadat VarningTryck ut chassit ur höljet Ta ut batterierna ur chassis Denna produkt är enbart avsedd för användning i hemmetSeinätelineen käyttö Ennen käyttöäKoneen osat Ks. kuvaMärkä parranajo Parranajokoneen puhdis- tusParranajokoneen käyttö Ks.kuvaHarjojen puhdistus Ajopään osien vaihtoYmpäristönsuojelu ja kierrätys Varoitus Opis części Przed rozpoczęciem używaniaOstrze wewnętrzne Przyciski zwalniania ramki sitka Ładowanie Patrz rys.2 Ładowarka Patrz rys.1Sposób użycia golarki Czyszczenie pędzelka Czyszczenie Twojej maszynki do goleniaWymiana elementów głowicy golącej Wymiana ostrzy wewnętrznych OstrzeżeniaOchrona środowiska, powtórne użycie materiałów Jak wyjac wbudowany akumulator przed wyrzuceniem maszynkiOS01G109-ES7016-EUR-Po.p65 28/02, 951 AM Nabíjecí adaptér viz obr Před použitímOznačení částí Nabíjení viz obrSystém vnějších fólií a zvedací lišta Použití zastřihovačeČistění holicího strojku viz obr Holení za mokraVýměna součástek holicí hlavy Zásady péče o životní prostředí a recyklace materiáluUpozornění Használat előtt Villanyborotva részeinek elnevezéseTöltő adapter lásd az 1. ábrát Borotválás habbal TöltésBorotva használata Külső szita lásd az 4. ábrátBorotvafej részeinek cseréje Az oldalvágó, nyíró kés használataBorotva tisztítása lásd az 6. ábrát Tisztítás kefévelFigyelmeztetés Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosításaOS01G109-ES7016-EUR-Hu.p65 28/02, 951 AM Adaptorul de nc`rcare a bateriei Inainte de utilizareIdentificarea p`r\ilor componente Capacul de protec\ie Sistemul foliei exterioareSistemul foliei exterioare i banda mic`toare Nc`rcareaCum s` utiliza\i aparatul dvs de ras Pentru b`rbierit umedCur`\irea cu periu\a Folosirea dispozitivului pentru tunsCur`\area aparatului de ras Nlocuirea componentelor capului de rasPentru protec\ia mediului i reciclarea materialelor Aten\ieOS01G109-ES7016-EUR-Ro.p65 28/02, 952 AM До начала эксплуатации Наименование узлов и деталейУкрепление настенного кронштейна Зарядное устройство ЗарядкаИспользование бритвы Очистка с помощью щетки Использование ножницЧистка бритвы Система внешней сетки и подъемная пластинаЗамена элементов головки бритвы Замена системы внешней сеткиЗамена внутренних ножей Осторожно Этот прибор предназначен только для домашнего использования