Braun 8990 manual Shaving, After shaving

Page 14

on fix

on fix

on fix

trim

8990

st

Shaving

If the shaver is locked into the Clean&Renew™ station, push the «start cleaning» button (2) to release the shaver and take it out.

Switch positions

off = (switch is locked)

Press and push up the switch to operate the shaver: on = Shaving with the pivoting head

(the pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face).

fix = Shaving with the pivoting head locked at an angle (to permit shaving in difficult areas, e.g. under the nose).

trim=The long hair trimmer is activated

(for trimming sideburns, moustache and beard).

Tips for the perfect shave

We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing.

Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.

To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block, when the replacement light (18) comes on (after about 18 months), or when worn.

Shaving with the cord

If the shaver is completely discharged and you do not have the time to recharge in the Clean&Renew™ station, you may also shave with the shaver connected to the mains via the special cord set.

After shaving

Automatic cleaning

After each shave, return the shaver to the Clean&Renew™ station and proceed as described above in the section «Before shaving». All charging and cleaning needs are then taken care of. With daily use, a cleaning cartridge should be sufficient for about 30 cleaning cycles.

The hygienic cleaning solution cartridge contains alcohol which, once opened, will naturally evaporate slowly into the surrounding air. Each cartridge, if not used daily, should be replaced after approximately 8 weeks.

14

Image 14
Contents 8990 8985 08 44 88 40 Braun Infolines00 800 27 28 64 0800 783 708000 Deutsch AchtungBeschreibung Vor der RasurWir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigen StartRasieren Nach der RasurGründliche manuelle Reinigung Rasierer-FunktionsanzeigeSchnellreinigung Reinigung des GehäusesInformationen zum Laden Wechselanzeige für Scherteile/ResetZubehör Umweltschutz English Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave Shaving After shavingThorough manual cleaning Shaver indicator lightsQuick cleaning Cleaning the housingCharging information AccessoriesReplacement light for shaving parts/Reset Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Rasage Après le rasageNettoyage manuel plus approfondi Les témoins lumineux du rasoirNettoyage rapide Recharge du rasoir Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationGrilles et bloc-couteaux N AccessoiresRespect de l’environnement Precaución EspañolDescripción Antes del afeitado8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Consejos para un afeitado perfecto AfeitadoPosición de los botónes Afeitado con cableDespués del afeitado Pilotos de la afeitadora Información de cargaLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR AccesoriosInformación medioambiental Português AvisoDescrição Antes de BarbearNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Barbear Após BarbearLimpeza manual completa Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza rápida Limpeza do SistemaInformação de Carregamento Luz indicadora de substutuição de acessórios / ReiniciarAcessórios Nota ambientalItaliano AvvertenzaDescrizione Prima della rasaturaRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Consigli per una rasatura perfetta RasaturaDopo la rasatura Radersi con il cavo di retePulizia manuale a fondo LED del rasoioPulizia manuale veloce Pulire la base di ricaricaLED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto Reset Informazioni su come ricaricare il rasoioAccessori Protezione dellambienteNederlands WaarschuwingBeschrijving Voor u gaat scherenSelect Clean Auto Scheren Na het scherenGrondig handmatig reinigen De indicatielampjesSnel reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Beskrivelse Før barberingVi anbefaler rensning efter hver barbering Barbering Efter barberingGrundig manuel rengøring Barbermaskinens indikatorlysHurtig rengøring Rengøring af kabinetInformation om opladning Udskiftningslys for barberdele/NulstilMiljømæssige oplysninger Skæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCRTilbehør Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Tips for perfekt barbering Etter barberingBryterstillinger Barbering ved bruk av nettstrømGrundig, manuell rengjøring Barbermaskinens indikatorlamperRask rengjøring Rengjøring av husetIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Skjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCRLadeopplysninger Miljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning Innan du rakar digVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Rakning Efter rakningGrundlig manuell rengöring Rakapparatens indikeringslamporSnabbrengöring Rengöra höljetLaddningsinformation Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRTillbehör Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Suomi VaroitusKuvaus Ennen parranajoaParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Ajaminen Parranajon jälkeenPerusteellinen manuaalinen puhdistus Parranajokoneen merkkivalotPikapuhdistus Kotelon puhdistaminenParranajo-osien vaihdon merkkivalo / Reset Tietoa latauksestaYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Teräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCRLisävarusteet Uyar∂ TürkçeTan∂mlar ∂raµ olmadan önceHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµ ∂raµtan sonraDetayl∂ manuel temizlik ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂∂zl∂ temizlik Gövdenin temizlenmesiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama AksesuarlarΩarj bilgisi Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska