Braun 8990 manual Descrição, Antes de Barbear

Page 33

Descrição

1Cabo de conexão especial

2Botão de limpeza «start cleaning»

3Contactos de ligação Sistema - Máquina de barbear

4Botão de elevação pra substituição da recarga

5Écran de programas de limpeza

6Écran informativo de status de líquido de limpeza

7Conexão no Sistema para o cabo

8Recarga de limpeza

9Tampa protectora

10Rede de barbear

11Bloco de Lâminas

12Botões de libertação da rede de barbear

13Corta-patilhas

14Ponto de conexão da Máquina de barbear para o Sistema (parte traseira da Máquina de barbear)

15Interruptor de funcionamento

16Luz indicadora de carregamento (verde)

17Luz indicadora de carga baixa (vermelha)

18Luz indicadora de substituiçao de acessórios

19Botão iniciar («reset»)

20Luz de funcionamento

21Conexão na Máquina de barbear para o cabo

Antes de Barbear

Se desejar, poderá iniciar o barbeado de imediato (se a Máquina se encontrar carregada, ver secção «Luces informativas da Máquina de Barbear»). Contudo, recomendamos que efectue o procedimento abaixo.

Utilizando o cabo de conexão especial (1), conecte o cabo ao Sistema Clean&Renew™ (7) e ligue à corrente.

Carregue no botão de elevação do sistema para substituição da recarga (4) para que este se abra.

Agarre a Recarga de Limpeza (8) e coloque-a numa superfície plana e estável (ex.: mesa).

Cuidadosamente retire a tampa da recarga de limpeza.

Coloque a recarga na base do Sistema até ficar bem no interior.

Feche cuidadosamente o Sistema puxando para baixo até encaixar.

eco normal intensive

cartrid

ge

full

 

 

 

 

empty

1

2

33

Image 33
Contents 8990 8985 00 800 27 28 64 Braun Infolines08 44 88 40 0800 783 708000 Achtung DeutschVor der Rasur BeschreibungStart Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigenNach der Rasur RasierenSchnellreinigung Rasierer-FunktionsanzeigeGründliche manuelle Reinigung Reinigung des GehäusesWechselanzeige für Scherteile/Reset ZubehörInformationen zum Laden Umweltschutz English Before shaving DescriptionWe recommend cleaning after each shave After shaving ShavingQuick cleaning Shaver indicator lightsThorough manual cleaning Cleaning the housingAccessories Replacement light for shaving parts/ResetCharging information Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Après le rasage RasageLes témoins lumineux du rasoir Nettoyage rapideNettoyage manuel plus approfondi Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation Recharge du rasoirAccessoires Respect de l’environnementGrilles et bloc-couteaux N Español PrecauciónAntes del afeitado Descripción8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Posición de los botónes AfeitadoConsejos para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués del afeitado Información de carga Pilotos de la afeitadoraAccesorios Información medioambientalLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Aviso PortuguêsAntes de Barbear DescriçãoNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Após Barbear BarbearLimpeza rápida Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza manual completa Limpeza do SistemaLuz indicadora de substutuição de acessórios / Reiniciar Informação de CarregamentoNota ambiental AcessóriosAvvertenza ItalianoPrima della rasatura DescrizioneRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Dopo la rasatura RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Radersi con il cavo di retePulizia manuale veloce LED del rasoioPulizia manuale a fondo Pulire la base di ricaricaInformazioni su come ricaricare il rasoio LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto ResetProtezione dellambiente AccessoriWaarschuwing NederlandsVoor u gaat scheren BeschrijvingSelect Clean Auto Na het scheren ScherenSnel reinigen De indicatielampjesGrondig handmatig reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Før barbering BeskrivelseVi anbefaler rensning efter hver barbering Efter barbering BarberingHurtig rengøring Barbermaskinens indikatorlysGrundig manuel rengøring Rengøring af kabinetUdskiftningslys for barberdele/Nulstil Information om opladningSkæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCR TilbehørMiljømæssige oplysninger Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Bryterstillinger Etter barberingTips for perfekt barbering Barbering ved bruk av nettstrømRask rengjøring Barbermaskinens indikatorlamperGrundig, manuell rengjøring Rengjøring av husetSkjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCR LadeopplysningerIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Miljøhensyn Svenska VarningInnan du rakar dig BeskrivningVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Efter rakning RakningSnabbrengöring Rakapparatens indikeringslamporGrundlig manuell rengöring Rengöra höljetTillbehör Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRLaddningsinformation Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Varoitus SuomiEnnen parranajoa KuvausParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Parranajon jälkeen AjaminenPikapuhdistus Parranajokoneen merkkivalotPerusteellinen manuaalinen puhdistus Kotelon puhdistaminenTietoa latauksesta Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / ResetTeräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCR LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Türkçe Uyar∂∂raµ olmadan önce Tan∂mlarHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµtan sonra ∂raµ∂zl∂ temizlik ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂Detayl∂ manuel temizlik Gövdenin temizlenmesiAksesuarlar Ωarj bilgisiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska