Braun 8990 manual « start cleaning »

Page 20

a

 

b

 

c

 

cartridge

full

cartridge

full

cartridge

full

 

 

 

 

empty

 

empty

 

empty

L’indicateur du niveau de liquide nettoyant (6) rend compte de la quantité de liquide restant dans la cartouche.

a)Liquide nettoyant en quantité suffisante

b)Encore 7 nettoyages possibles

c)Changer la cartouche

start

trim

fix

o n

off

cleaning

cartridge

select auto

clean eco normal intensive

full

empty

select auto

clean

a

eco

b

normal

c

intensive

d

Assurez-vous que le capot de protection de la grille (9) a été retiré du rasoir. Insérez le rasoir dans le chargeur, la tête de coupe vers le bas. (les points de contact au dos du rasoir (14) correspondent aux points de contact du char- geur (3). Si nécessaire, le système va maintenant charger le rasoir.

a)Le rasoir est propre

b)Eco(nomique), c’est à dire nettoyage rapide requis

c)Nettoyage normal requis

d)Nettoyage intensif requis

8990

 

 

 

 

reset

 

 

 

 

foil

 

 

 

 

replacel

 

 

 

 

+cutter

 

 

 

 

 

trim

 

 

 

 

fix

 

 

 

 

on

 

 

clean

 

off

 

select

eco

 

 

to

normal

 

au

 

 

 

 

intensive

 

 

 

 

start

g

 

 

 

cleanin

 

 

 

 

cartridge

 

 

full

 

 

 

 

 

 

 

 

empty

select auto

clean eco normal intensive

Si le système a sélectionné un des trois programmes de nettoyage, il ne démarrera que lorsque vous appuierez sur le bouton de démarrage du nettoyage « start cleaning »

(2). Cela verrouillera le rasoir dans le chargeur et débutera le programme de nettoyage.

Nous recommandons le nettoyage après chaque rasage.

Pendant que le nettoyage est en cours, l’indicateur lumineux du programme correspondant clignote. Chaque nettoyage est composé de plusieurs cycles (ou le liquide nettoyant passe au travers de la tête de coupe) et d’un cycle de séchage à chaud. La durée totale d’un nettoyage varie de 33 à 50 minutes.

Les programmes de nettoyage du chargeur Clean&Renew™ ne doivent pas être interrompus. Lorsque le rasoir est en train de sécher, les parties métalliques du rasoir peuvent être chaudes. De plus, si le rasoir est retiré prématurément et n’est pas sec, ses composants électroniques pourraient être endommagés.

 

select

clean

auto

eco

 

normal

 

 

 

 

intensive

Lorsque le programme est terminé, l’indicateur lumineux bleu « clean » s’allume. Vous pouvez libérer le rasoir en appuyant sur le bouton de démarrage du nettoyage

« start cleaning ».

Votre rasoir est alors propre, chargé et prêt pour une nouvelle utilisation.

20

Image 20
Contents 8990 8985 Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 708000 Deutsch AchtungBeschreibung Vor der RasurWir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigen StartRasieren Nach der RasurRasierer-Funktionsanzeige SchnellreinigungGründliche manuelle Reinigung Reinigung des GehäusesInformationen zum Laden Wechselanzeige für Scherteile/ResetZubehör Umweltschutz English Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave Shaving After shavingShaver indicator lights Quick cleaningThorough manual cleaning Cleaning the housingCharging information AccessoriesReplacement light for shaving parts/Reset Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Rasage Après le rasageNettoyage manuel plus approfondi Les témoins lumineux du rasoirNettoyage rapide Recharge du rasoir Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationGrilles et bloc-couteaux N AccessoiresRespect de l’environnement Precaución EspañolDescripción Antes del afeitado8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Afeitado Posición de los botónesConsejos para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués del afeitado Pilotos de la afeitadora Información de cargaLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR AccesoriosInformación medioambiental Português AvisoDescrição Antes de BarbearNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Barbear Após BarbearLuzes informativas da Máquina de Barbear Limpeza rápidaLimpeza manual completa Limpeza do SistemaInformação de Carregamento Luz indicadora de substutuição de acessórios / ReiniciarAcessórios Nota ambientalItaliano AvvertenzaDescrizione Prima della rasaturaRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Rasatura Dopo la rasaturaConsigli per una rasatura perfetta Radersi con il cavo di reteLED del rasoio Pulizia manuale velocePulizia manuale a fondo Pulire la base di ricaricaLED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto Reset Informazioni su come ricaricare il rasoioAccessori Protezione dellambienteNederlands WaarschuwingBeschrijving Voor u gaat scherenSelect Clean Auto Scheren Na het scherenDe indicatielampjes Snel reinigenGrondig handmatig reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Beskrivelse Før barberingVi anbefaler rensning efter hver barbering Barbering Efter barberingBarbermaskinens indikatorlys Hurtig rengøringGrundig manuel rengøring Rengøring af kabinetInformation om opladning Udskiftningslys for barberdele/NulstilMiljømæssige oplysninger Skæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCRTilbehør Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Etter barbering BryterstillingerTips for perfekt barbering Barbering ved bruk av nettstrømBarbermaskinens indikatorlamper Rask rengjøringGrundig, manuell rengjøring Rengjøring av husetIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Skjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCRLadeopplysninger Miljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning Innan du rakar digVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Rakning Efter rakningRakapparatens indikeringslampor SnabbrengöringGrundlig manuell rengöring Rengöra höljetSkärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCR TillbehörLaddningsinformation Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Suomi VaroitusKuvaus Ennen parranajoaParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Ajaminen Parranajon jälkeenParranajokoneen merkkivalot PikapuhdistusPerusteellinen manuaalinen puhdistus Kotelon puhdistaminenParranajo-osien vaihdon merkkivalo / Reset Tietoa latauksestaYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Teräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCRLisävarusteet Uyar∂ TürkçeTan∂mlar ∂raµ olmadan önceHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµ ∂raµtan sonra∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂ ∂zl∂ temizlikDetayl∂ manuel temizlik Gövdenin temizlenmesiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama AksesuarlarΩarj bilgisi Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska