Braun 8990 LED del rasoio, Pulizia manuale veloce, Pulizia manuale a fondo

Page 43

Se una cartuccia viene aperta ma non utlizzata deve comunque essere sostituita ogni circa 8 settimane.

Pulizia manuale veloce

Premere i tasti di rilascio della lamina (12) (non rimuovere la lamina completamente). Accendere il rasoio per circa 5–10 secondi cosicchè i residui di barba possano essere eliminati.

Pulizia manuale a fondo

La pulizia manuale è consigliata solo quando il sistema Clean&Renew™ non è disponibile, ad es. in viaggio. Non utilizzare mai l’acqua per pulire il rasoio. Rimuovere la lamina e sbatterla delicatamente su una superficie piana. Utilizzare lo spazzolino per pulire l’area interna della testina.

Non pulire mai né la lamina né la testina con lo spazzolino, perchè si potrebbe danneggiarli.

Se non si utlizza il sistema Clean&Renew™ da molto tempo, applicare una goccia di olio lubrificante sulla lamina.

Pulire la base di ricarica

Pulire la base di pulizia e ricarica di tanto in tanto con un panno umido, specialmente l’area dove alloggia il rasoio.

Sostituire la cartuccia

Dopo aver premuto il tasto di rilascio (4) per aprire l’alloggiamento, attendere per alcuni secondi prima di rimuovere la cartuccia.

Prima di gettare la cartuccia usata, assicurarsi di chiuderla utilizzando il coperchio della nuova cartuccia, dal momento che la cartuccia usata contiene sostanze inquinanti.

off on fix

off on

old new

LED del rasoio

LED di rete (20): il rasoio è collegato alla corrente.

0..204060

8990

l rep foil

reset

43

Image 43
Contents 8990 8985 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 408000 Achtung DeutschVor der Rasur BeschreibungStart Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigenNach der Rasur RasierenReinigung des Gehäuses Rasierer-FunktionsanzeigeSchnellreinigung Gründliche manuelle ReinigungZubehör Wechselanzeige für Scherteile/ResetInformationen zum Laden Umweltschutz English Before shaving DescriptionWe recommend cleaning after each shave After shaving ShavingCleaning the housing Shaver indicator lightsQuick cleaning Thorough manual cleaningReplacement light for shaving parts/Reset AccessoriesCharging information Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Après le rasage RasageNettoyage rapide Les témoins lumineux du rasoirNettoyage manuel plus approfondi Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation Recharge du rasoirRespect de l’environnement AccessoiresGrilles et bloc-couteaux N Español PrecauciónAntes del afeitado Descripción8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Afeitado con cable AfeitadoPosición de los botónes Consejos para un afeitado perfectoDespués del afeitado Información de carga Pilotos de la afeitadoraInformación medioambiental AccesoriosLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Aviso PortuguêsAntes de Barbear DescriçãoNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Após Barbear BarbearLimpeza do Sistema Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza rápida Limpeza manual completaLuz indicadora de substutuição de acessórios / Reiniciar Informação de CarregamentoNota ambiental AcessóriosAvvertenza ItalianoPrima della rasatura DescrizioneRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Radersi con il cavo di rete RasaturaDopo la rasatura Consigli per una rasatura perfettaPulire la base di ricarica LED del rasoioPulizia manuale veloce Pulizia manuale a fondoInformazioni su come ricaricare il rasoio LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto ResetProtezione dellambiente AccessoriWaarschuwing NederlandsVoor u gaat scheren BeschrijvingSelect Clean Auto Na het scheren ScherenDe buitenkant reinigen De indicatielampjesSnel reinigen Grondig handmatig reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Før barbering BeskrivelseVi anbefaler rensning efter hver barbering Efter barbering BarberingRengøring af kabinet Barbermaskinens indikatorlysHurtig rengøring Grundig manuel rengøringUdskiftningslys for barberdele/Nulstil Information om opladningTilbehør Skæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCRMiljømæssige oplysninger Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Barbering ved bruk av nettstrøm Etter barberingBryterstillinger Tips for perfekt barberingRengjøring av huset Barbermaskinens indikatorlamperRask rengjøring Grundig, manuell rengjøringLadeopplysninger Skjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCRIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Miljøhensyn Svenska VarningInnan du rakar dig BeskrivningVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Efter rakning RakningRengöra höljet Rakapparatens indikeringslamporSnabbrengöring Grundlig manuell rengöringIndikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ Återställ Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRTillbehör LaddningsinformationSkydda miljön Varoitus SuomiEnnen parranajoa KuvausParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Parranajon jälkeen AjaminenKotelon puhdistaminen Parranajokoneen merkkivalotPikapuhdistus Perusteellinen manuaalinen puhdistusTietoa latauksesta Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / ResetLisävarusteet Teräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCRYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Türkçe Uyar∂∂raµ olmadan önce Tan∂mlarHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµtan sonra ∂raµGövdenin temizlenmesi ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂∂zl∂ temizlik Detayl∂ manuel temizlikΩarj bilgisi AksesuarlarDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska