Braun 8990 manual Uyar∂, Türkçe

Page 81

360° Complete Temizleme&Yenileme («Clean&Renew™») üniteli t∂raµ makinesi ileri elektronik iµlemcilerle donat∂lm∂µ bir sistemdir. Sizin için ultra yak∂n ve konforlu bir t∂raµ saπlarken makineniz için ise maksimum bak∂m saπlar:

Sistem, tüm dünya genelindeki voltaj deπerlerine otomatik olarak olarak uyum gösterir.

Sistem, makinenizin ne zaman temizlenmesi gerektiπine karar verir ve 3 temizlik program∂ndan hangisinin gerekli olduπunu belirleyip uygular.

T∂raµ makineniz prize tak∂l∂yken, sistem otomatik olarak pilin µarj ve deµarj iµlemlerini yürütür ve böylece pil kapasitesi ve ömrünü optimize etmek için çal∂µ∂r.

Sistem, makinenizin kesici parçalar∂n∂n yaπlanmas∂ iµlemini gerçekleµtirir.

Sistem, makinenizin kesici b∂çak ve eleπinin deπiµtirilme zaman∂ geldiπinde sizi uyar∂r.

Uyar∂

Makinenizi kuru tutunuz.

360° Complete’de ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂ deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmay∂n aksi taktirde elektrik µoku meydana gelebilir.

Temizleme s∂v∂s∂n∂n akmas∂n∂ önlemek için Temizleme&Yenileme ünitesini düz ve sabit bir yüzey üzerine konumland∂r∂n∂z.

Temizleme kartuµu tak∂l∂yken üniteyi çalkalamay∂n ani hareket ettirmeyin ya da nakletmeyin.

Üniteyi, radiator gibi ∂s∂ kaynaklar∂n∂n yak∂n∂na ya da cilal∂, lakeli yüzeylerin üzerine koymay∂n∂z. Direk güneµ ∂µ∂π∂na maruz b∂rakmay∂n∂z. Temizleme&Yenileme ünitesi alev alabilir s∂v∂ içermektedir. Ateµ kaynaklar∂na yaklaµt∂rmay∂n∂z, Yan∂nda sigara içmeyiniz. Çocuklar∂n kolay eriµebilecekleri yerlere koymay∂n∂z.

Temizleme kartuµu bitince yeniden doldurmay∂n∂z. Sadece orjinal Braun temizleme kartuµu kullan∂n∂z.

Türkçe

STOP

81

Image 81
Contents 8990 8985 00 800 27 28 64 Braun Infolines08 44 88 40 0800 783 708000 Achtung DeutschVor der Rasur BeschreibungStart Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigenNach der Rasur RasierenSchnellreinigung Rasierer-FunktionsanzeigeGründliche manuelle Reinigung Reinigung des GehäusesWechselanzeige für Scherteile/Reset ZubehörInformationen zum Laden Umweltschutz English Before shaving DescriptionWe recommend cleaning after each shave After shaving ShavingQuick cleaning Shaver indicator lightsThorough manual cleaning Cleaning the housingAccessories Replacement light for shaving parts/ResetCharging information Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Après le rasage RasageLes témoins lumineux du rasoir Nettoyage rapideNettoyage manuel plus approfondi Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation Recharge du rasoirAccessoires Respect de l’environnementGrilles et bloc-couteaux N Español PrecauciónAntes del afeitado Descripción8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Posición de los botónes AfeitadoConsejos para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués del afeitado Información de carga Pilotos de la afeitadoraAccesorios Información medioambientalLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Aviso PortuguêsAntes de Barbear DescriçãoNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Após Barbear BarbearLimpeza rápida Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza manual completa Limpeza do SistemaLuz indicadora de substutuição de acessórios / Reiniciar Informação de CarregamentoNota ambiental AcessóriosAvvertenza ItalianoPrima della rasatura DescrizioneRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Dopo la rasatura RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Radersi con il cavo di retePulizia manuale veloce LED del rasoioPulizia manuale a fondo Pulire la base di ricaricaInformazioni su come ricaricare il rasoio LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto ResetProtezione dellambiente AccessoriWaarschuwing NederlandsVoor u gaat scheren BeschrijvingSelect Clean Auto Na het scheren ScherenSnel reinigen De indicatielampjesGrondig handmatig reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Før barbering BeskrivelseVi anbefaler rensning efter hver barbering Efter barbering BarberingHurtig rengøring Barbermaskinens indikatorlysGrundig manuel rengøring Rengøring af kabinetUdskiftningslys for barberdele/Nulstil Information om opladningSkæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCR TilbehørMiljømæssige oplysninger Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Bryterstillinger Etter barberingTips for perfekt barbering Barbering ved bruk av nettstrømRask rengjøring Barbermaskinens indikatorlamperGrundig, manuell rengjøring Rengjøring av husetSkjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCR LadeopplysningerIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Miljøhensyn Svenska VarningInnan du rakar dig BeskrivningVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Efter rakning RakningSnabbrengöring Rakapparatens indikeringslamporGrundlig manuell rengöring Rengöra höljetTillbehör Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRLaddningsinformation Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Varoitus SuomiEnnen parranajoa KuvausParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Parranajon jälkeen AjaminenPikapuhdistus Parranajokoneen merkkivalotPerusteellinen manuaalinen puhdistus Kotelon puhdistaminenTietoa latauksesta Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / ResetTeräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCR LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Türkçe Uyar∂∂raµ olmadan önce Tan∂mlarHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµtan sonra ∂raµ∂zl∂ temizlik ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂Detayl∂ manuel temizlik Gövdenin temizlenmesiAksesuarlar Ωarj bilgisiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska