Braun 8990 Shaver indicator lights, Quick cleaning, Thorough manual cleaning

Page 15

Quick cleaning

Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out.

Thorough manual cleaning

Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is not available, e.g. when travel- ling.

Never use water to clean the shaver.

Remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using the brush, clean the inner area of the pivoting head. However, do not clean the shaver foil nor the cutter block with the brush as this may damage them.

If you do not use the Clean&Renew™ station for a longer period of time, you should apply a drop of light machine oil onto the shaver foil.

Cleaning the housing

Clean the housing of shaver and station from time to time with a damp cloth, especially inside the opening of the station where the shaver rests.

Replacing the cartridge

After having pressed the lift button (4) to open the housing, wait for a few seconds before removing the used cartridge.

Before discarding the used cartridge, make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used cartridge will contain contaminated cleaning solution.

The shaver indicator lights

off on fix

off on

old new

Pilot light (20): the shaver is connected to the mains.

The red low-charge light (17) flashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on. The remaining capacity will then be sufficient for 2 to 3 shaves.

 

l

60

rep

40

foil

20

 

0..

 

8990

reset

 

100

treplace+cut

80

 

60

 

40

foil

20

 

...

 

0

 

empty charge

tt +cu replace foil

15

Image 15
Contents 8990 8985 0800 783 70 Braun Infolines00 800 27 28 64 08 44 88 408000 Achtung DeutschVor der Rasur BeschreibungStart Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigenNach der Rasur RasierenReinigung des Gehäuses Rasierer-FunktionsanzeigeSchnellreinigung Gründliche manuelle ReinigungWechselanzeige für Scherteile/Reset ZubehörInformationen zum Laden Umweltschutz English Before shaving DescriptionWe recommend cleaning after each shave After shaving ShavingCleaning the housing Shaver indicator lightsQuick cleaning Thorough manual cleaningAccessories Replacement light for shaving parts/ResetCharging information Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Après le rasage RasageLes témoins lumineux du rasoir Nettoyage rapideNettoyage manuel plus approfondi Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation Recharge du rasoirAccessoires Respect de l’environnementGrilles et bloc-couteaux N Español PrecauciónAntes del afeitado Descripción8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Afeitado con cable AfeitadoPosición de los botónes Consejos para un afeitado perfectoDespués del afeitado Información de carga Pilotos de la afeitadoraAccesorios Información medioambientalLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Aviso PortuguêsAntes de Barbear DescriçãoNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Após Barbear BarbearLimpeza do Sistema Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza rápida Limpeza manual completaLuz indicadora de substutuição de acessórios / Reiniciar Informação de CarregamentoNota ambiental AcessóriosAvvertenza ItalianoPrima della rasatura DescrizioneRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Radersi con il cavo di rete RasaturaDopo la rasatura Consigli per una rasatura perfettaPulire la base di ricarica LED del rasoioPulizia manuale veloce Pulizia manuale a fondoInformazioni su come ricaricare il rasoio LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto ResetProtezione dellambiente AccessoriWaarschuwing NederlandsVoor u gaat scheren BeschrijvingSelect Clean Auto Na het scheren ScherenDe buitenkant reinigen De indicatielampjesSnel reinigen Grondig handmatig reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Før barbering BeskrivelseVi anbefaler rensning efter hver barbering Efter barbering BarberingRengøring af kabinet Barbermaskinens indikatorlysHurtig rengøring Grundig manuel rengøringUdskiftningslys for barberdele/Nulstil Information om opladningSkæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCR TilbehørMiljømæssige oplysninger Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Barbering ved bruk av nettstrøm Etter barberingBryterstillinger Tips for perfekt barberingRengjøring av huset Barbermaskinens indikatorlamperRask rengjøring Grundig, manuell rengjøringSkjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCR LadeopplysningerIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Miljøhensyn Svenska VarningInnan du rakar dig BeskrivningVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Efter rakning RakningRengöra höljet Rakapparatens indikeringslamporSnabbrengöring Grundlig manuell rengöringIndikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ Återställ Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRTillbehör LaddningsinformationSkydda miljön Varoitus SuomiEnnen parranajoa KuvausParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Parranajon jälkeen AjaminenKotelon puhdistaminen Parranajokoneen merkkivalotPikapuhdistus Perusteellinen manuaalinen puhdistusTietoa latauksesta Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / ResetTeräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCR LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Türkçe Uyar∂∂raµ olmadan önce Tan∂mlarHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµtan sonra ∂raµGövdenin temizlenmesi ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂∂zl∂ temizlik Detayl∂ manuel temizlikAksesuarlar Ωarj bilgisiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska