Braun 8990 manual Raccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura

Page 41

Il Display per il livello del liquido di pulizia (6) mostrerà quanto iquido di pulizia è presente nella cartuccia:

a)liquido sufficiente

b)liquido sufficiente per 7 cicli di pulizia

c)liquido insufficiente: necessaria una nuova cartuccia

a

 

b

 

c

 

cartridge

full

cartridge

full

cartridge

full

 

 

 

 

empty

 

empty

 

empty

Assicurarsi che il coprilamina (9) venga tolto dalla testina del rasoio. Inserire il rasoio a testa in giù nel sistema Clean&Renew™ (i contatti sul retro del rasoio (14) dovranno corrispondere con quelli del sistema (3)). Se necessario, ora il sistema comincerà a ricaricare il rasoio. Anche la situazione di pulizia del rasoio verrà automatica- mente analizzata e uno dei quattro led del display per i programmi di pulizia (5) si illuminerà:

a)il rasoio è pulito

b)ciclo eco per una pulizia breve

c)ciclo normale

d)ciclo intensive per una pulizia a fondo

start

trim

fix on off

cl eaning

cartridge

select auto

clean eco normal intensive

full

empty

select auto

clean

a

eco

b

normal

c

intensive

d

Se il sistema ha selezionato uno dei tre programmi di pulizia, non comincerà fino a che non verrà premuto il tasto «start cleaning» (inizio pulizia) (2). Questo bloccherà il rasoio nel sistema e darà inizio al ciclo di pulizia.

Raccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura.

Mentre il ciclo di pulizia è in corso, il led corrispondente si illuminerà. Ciascun ciclo di pulizia consiste in diversi passaggi del liquido attravero la testina del rasoio e in un periodo di asciugatura. Il tempo totale va da 33 a 50 minuti.

I processi di pulizia non dovrebbero essere interrotti. Mentre è in corso il processo di asciugatura le parti metalliche del rasoio potrebbero essere calde. Inoltre, se il rasoio viene estratto prematuramente dal sistema mentre non è ancora asciutto, il liquido potrebbe danneggiare le componenti elettroniche.

8990

 

 

 

 

reset

 

 

 

 

foil

 

 

 

 

replacel

 

 

 

 

+cutter

 

 

 

 

 

trim

 

 

 

 

fix

 

 

 

 

on

 

 

clean

 

off

se

lect

eco

 

 

 

normal

 

 

auto

 

intensive

 

 

 

 

start

g

 

 

 

cleanin

cartridge

 

full

 

 

 

 

 

 

 

 

empty

select auto

clean eco normal intensive

Quando il ciclo di pulizia è terminato, lampeggerà il led blu «clean». E’ possibile prendere il rasoio premendo il tasto «start cleaning» (inizio pulizia).

Il rasoio è ora perfettamente pulito e pronto all’uso.

 

select

clean

auto

eco

 

normal

 

 

 

 

intensive

41

Image 41
Contents 8990 8985 00 800 27 28 64 Braun Infolines08 44 88 40 0800 783 708000 Achtung DeutschVor der Rasur BeschreibungStart Wir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigenNach der Rasur RasierenSchnellreinigung Rasierer-FunktionsanzeigeGründliche manuelle Reinigung Reinigung des GehäusesInformationen zum Laden Wechselanzeige für Scherteile/ResetZubehör Umweltschutz English Before shaving DescriptionWe recommend cleaning after each shave After shaving ShavingQuick cleaning Shaver indicator lightsThorough manual cleaning Cleaning the housingCharging information AccessoriesReplacement light for shaving parts/Reset Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Après le rasage RasageNettoyage manuel plus approfondi Les témoins lumineux du rasoirNettoyage rapide Témoin lumineux pour les pièces de rasage / Initialisation Recharge du rasoirGrilles et bloc-couteaux N AccessoiresRespect de l’environnement Español PrecauciónAntes del afeitado Descripción8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Posición de los botónes AfeitadoConsejos para un afeitado perfecto Afeitado con cableDespués del afeitado Información de carga Pilotos de la afeitadoraLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR AccesoriosInformación medioambiental Aviso PortuguêsAntes de Barbear DescriçãoNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Após Barbear BarbearLimpeza rápida Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza manual completa Limpeza do SistemaLuz indicadora de substutuição de acessórios / Reiniciar Informação de CarregamentoNota ambiental AcessóriosAvvertenza ItalianoPrima della rasatura DescrizioneRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Dopo la rasatura RasaturaConsigli per una rasatura perfetta Radersi con il cavo di retePulizia manuale veloce LED del rasoioPulizia manuale a fondo Pulire la base di ricaricaInformazioni su come ricaricare il rasoio LED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto ResetProtezione dellambiente AccessoriWaarschuwing NederlandsVoor u gaat scheren BeschrijvingSelect Clean Auto Na het scheren ScherenSnel reinigen De indicatielampjesGrondig handmatig reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Før barbering BeskrivelseVi anbefaler rensning efter hver barbering Efter barbering BarberingHurtig rengøring Barbermaskinens indikatorlysGrundig manuel rengøring Rengøring af kabinetUdskiftningslys for barberdele/Nulstil Information om opladningMiljømæssige oplysninger Skæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCRTilbehør Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Bryterstillinger Etter barberingTips for perfekt barbering Barbering ved bruk av nettstrømRask rengjøring Barbermaskinens indikatorlamperGrundig, manuell rengjøring Rengjøring av husetIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Skjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCRLadeopplysninger Miljøhensyn Svenska VarningInnan du rakar dig BeskrivningVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Efter rakning RakningSnabbrengöring Rakapparatens indikeringslamporGrundlig manuell rengöring Rengöra höljetTillbehör Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRLaddningsinformation Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Varoitus SuomiEnnen parranajoa KuvausParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Parranajon jälkeen AjaminenPikapuhdistus Parranajokoneen merkkivalotPerusteellinen manuaalinen puhdistus Kotelon puhdistaminenTietoa latauksesta Parranajo-osien vaihdon merkkivalo / ResetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Teräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCRLisävarusteet Türkçe Uyar∂∂raµ olmadan önce Tan∂mlarHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµtan sonra ∂raµ∂zl∂ temizlik ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂Detayl∂ manuel temizlik Gövdenin temizlenmesiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama AksesuarlarΩarj bilgisi Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska