Braun 8990 manual Français

Page 18

Français

STOP

Votre 360° Complete (rasoir avec un chargeur nettoyant Clean&Renew™) est un système équipé de micro- processeurs de haute technologie. Il vous assure une précision et un confort inégalés ainsi qu’un entretien optimum de votre rasoir.

Le système s’adapte automatiquement à n’importe quelle tension dans le monde.

Le système détecte quand votre rasoir a besoin d’être nettoyé, et sélectionne automatiquement le programme de nettoyage le plus adapté parmi les trois existants.

Lorsque le rasoir est sous tension, le système gère automatiquement la charge et la décharge de la batterie de façon à optimiser sa capacité et sa durée de vie.

Le système prend en charge la lubrification des éléments de coupe du rasoir.

Le système vous indique quand changer la grille et le bloc-couteaux.

Attention:

Conservez votre appareil au sec.

Votre 360° Complete est livré avec un cordon d’alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basses tensions. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses com- posants, afin d’éviter tout risque d’électrocution.

Dans le but d’éviter toute fuite du liquide nettoyant, placez votre chargeur nettoyant Clean&Renew™ sur une surface plate et stable.

Ne pas incliner, bouger brusquement ou transporter le chargeur de quelque façon que ce soit s’il contient une cartouche de liquide nettoyant.

Ne pas placer le chargeur sur une surface en verre, ne pas ranger au dessus d’un radiateur ni poser sur des surfaces polies ou laquées. Ne pas exposer aux rayons du soleil.

Le chargeur contient du liquide hautement inflam- mable. Tenir éloigné de toute source d’inflammation. Ne pas fumer.

Tenir hors de portée des enfants.

Ne pas remplir la cartouche lorsqu’elle est vide. Utiliser uniquement des recharges Braun.

18

Image 18
Contents 8990 8985 08 44 88 40 Braun Infolines00 800 27 28 64 0800 783 708000 Deutsch AchtungBeschreibung Vor der RasurWir empfehlen, nach jeder Rasur zu reinigen StartRasieren Nach der RasurGründliche manuelle Reinigung Rasierer-FunktionsanzeigeSchnellreinigung Reinigung des GehäusesWechselanzeige für Scherteile/Reset ZubehörInformationen zum Laden Umweltschutz English Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave Shaving After shavingThorough manual cleaning Shaver indicator lightsQuick cleaning Cleaning the housingAccessories Replacement light for shaving parts/ResetCharging information Environmental notice Français Avant le rasage « start cleaning » Rasage Après le rasageLes témoins lumineux du rasoir Nettoyage rapideNettoyage manuel plus approfondi Recharge du rasoir Témoin lumineux pour les pièces de rasage / InitialisationAccessoires Respect de l’environnementGrilles et bloc-couteaux N Precaución EspañolDescripción Antes del afeitado8990 Reset Foil Replacel +cutter Trim Fix Clean Off Lect Consejos para un afeitado perfecto AfeitadoPosición de los botónes Afeitado con cableDespués del afeitado Pilotos de la afeitadora Información de cargaAccesorios Información medioambientalLámina y bloque de cuchillas No Cartucho limpiador CCR Português AvisoDescrição Antes de BarbearNa Braun recomendamos uma limpeza após cada barbeado Barbear Após BarbearLimpeza manual completa Luzes informativas da Máquina de BarbearLimpeza rápida Limpeza do SistemaInformação de Carregamento Luz indicadora de substutuição de acessórios / ReiniciarAcessórios Nota ambientalItaliano AvvertenzaDescrizione Prima della rasaturaRaccomandiamo di pulire il rasoio dopo ogni rasatura Consigli per una rasatura perfetta RasaturaDopo la rasatura Radersi con il cavo di retePulizia manuale a fondo LED del rasoioPulizia manuale veloce Pulire la base di ricaricaLED per la sostituzione delle parti radenti / Tasto Reset Informazioni su come ricaricare il rasoioAccessori Protezione dellambienteNederlands WaarschuwingBeschrijving Voor u gaat scherenSelect Clean Auto Scheren Na het scherenGrondig handmatig reinigen De indicatielampjesSnel reinigen De buitenkant reinigenOplaad informatie Mededeling ter bescherming van het milieu Dansk Beskrivelse Før barberingVi anbefaler rensning efter hver barbering Barbering Efter barberingGrundig manuel rengøring Barbermaskinens indikatorlysHurtig rengøring Rengøring af kabinetInformation om opladning Udskiftningslys for barberdele/NulstilSkæreblad og lamelkniv nr Rensepatron Clean&Renew CCR TilbehørMiljømæssige oplysninger Norsk Beskrivelse Vi anbefaler rengjøring etter hver barbering Tips for perfekt barbering Etter barberingBryterstillinger Barbering ved bruk av nettstrømGrundig, manuell rengjøring Barbermaskinens indikatorlamperRask rengjøring Rengjøring av husetSkjæreblad og lamellkniv nr Rensepatron, Clean&Renew CCR LadeopplysningerIndikatorlampe for bytte av skjæredelene / tilbakestille Miljøhensyn Varning SvenskaBeskrivning Innan du rakar digVi rekommenderar rengöring efter varje rakning Rakning Efter rakningGrundlig manuell rengöring Rakapparatens indikeringslamporSnabbrengöring Rengöra höljetLaddningsinformation Skärblad och saxhuvud nr Rengöringspatron Clean&Renew CCRTillbehör Indikations-lampa för rakapparatens skärdelar/ ÅterställSkydda miljön Suomi VaroitusKuvaus Ennen parranajoaParranajokone on nyt puhdas ja käyttövalmis Ajaminen Parranajon jälkeenPerusteellinen manuaalinen puhdistus Parranajokoneen merkkivalotPikapuhdistus Kotelon puhdistaminenParranajo-osien vaihdon merkkivalo / Reset Tietoa latauksestaTeräverkko ja leikkuri nro Puhdistuskasetti Clean&Renew CCR LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Uyar∂ TürkçeTan∂mlar ∂raµ olmadan önceHer kullan∂mdan sonra temizlik öneririz ∂raµ ∂raµtan sonraDetayl∂ manuel temizlik ∂raµ makinesi uyar∂ ∂µ∂klar∂∂zl∂ temizlik Gövdenin temizlenmesiAksesuarlar Ωarj bilgisiDeπiµtirilebilir yedek parka ∂µ∂π∂ / S∂f∂rlama Çevre ile ilgili duyuru ∂ÏÏËÓÈη ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Full ‡ÚÈÛÌ· ªÂÙ¿ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· ºˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ Ù˘ ͢ÚÈÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú / ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ËÌ›ˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Deutsch Español Nederlands Svenska