Philips 700 manual Champs électromagnétiques CEM, Pour démarrer, Changement de l’anneau de couleur

Page 24

24Français

-Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous constatez des signes d’usure.

-N’utilisez pas d’autres têtes de brosse que celles recommandées par le fabricant.

-Si votre dentifrice contient du peroxyde, du bicarbonate de soude ou un autre type de bicarbonate (couramment utilisés dans les dentifrices blanchissants), veillez à bien nettoyer la tête de brosse et le manche avec de l’eau savonneuse après chaque utilisation. Dans le cas contraire, le plastique pourrait se fissurer.

-Ne mettez pas les têtes de brosse, le manche, le chargeur et le couvercle du chargeur au lave-vaisselle.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies

sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Sonicare (fig. 1)

ACapuchon de protection hygiénique

BTête de brosse

CAnneau de couleur interchangeable

DManche ergonomique

EBouton marche/arrêt

FModes de brossage

GVoyant de charge

-Témoin de charge Deluxe (certains modèles uniquement)

-Témoin de charge Standard (certains modèles uniquement) H Chargeur Standard (certains modèles uniquement)

-Couvercle du chargeur H1 avec support pour tête de brosse

-Chargeur de voyage H2

IChargeur Deluxe (certains modèles uniquement)

-Couvercle du chargeur I1 avec support pour tête de brosse

-Chargeur de voyage I2

-Socle du chargeur I3 avec range-cordon

Pour démarrer

Changement de l’anneau de couleur

Les têtes de brosse Sonicare sont fournies avec des anneaux de couleur interchangeables, qui vous permettent de les identifier.

Pour changer l’anneau de couleur :

Image 24
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Electromagnetic fields EMF Sonicare FigGetting started Changing the colour code ringBattery charge indicator Using the SonicareAttaching the brush head Charging the SonicareBefore you move to inside lower teeth Features Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startCleaning Cord wrap facility specific types onlyReplacement Toothbrush handleBrush head ChargerRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceDisposal Guarantee restrictions Frequently asked questionsWichtig GefahrWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbVorbereitungen Den Farbring auswechselnZiehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab Den Bürstenkopf befestigenDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigePutzanleitung für den Clean- & White-Modus Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Produktmerkmale Quadpacer nur bestimmte Modelle Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochenKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Reinigung Handstück der ZahnbürsteAufbewahrung ErsatzEntsorgung An das Philips Service-Center in Ihrem Land Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenWarum funktioniert die AustauschenWarum spüre ich beim Leichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Pour démarrerChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de votre SonicareTémoin de charge de la batterie Instructions de brossage pour le mode Clean and White Utilisation de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Caractéristiques Fonction Smartimer Désactivation ou activation de la fonction Easy-startQuadpacer certains modèles Sections de votre bouche de manière uniforme et efficaceRange-cordon certains modèles uniquement NettoyageManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideRemplacement RangementMise au rebut Garantie et service Limitation de garantieLe Service Consommateurs Philips de votre pays Foire aux questionsPourquoi la brosse à dents Vous devez peut-être refixer ou remplacer la tête de brosseImportante PericoloAvviso AttenzioneCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica della batteria Inserimento della testinaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità di utilizzoModalità pulizia Modalità denti sensibili solo alcuni modelliModalità pulizia e sbiancamento CaratteristicheQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliPulizia Manico dello spazzolinoTestina CaricabatterieSostituzione SmaltimentoRimozione della batteria ricaricabile Ricordate che questo processo non è reversibileGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti Speciale per lo spazzolino 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatoreBelangrijk GevaarWaarschuwing Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenOplaadlampje De Sonicare gebruikenPoetsinstructies voor de Clean & White-modus PoetsmodiClean & White-modus Sensitive-modus alleen bepaald typenFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenQuadpacer bepaalde modellen De poetsbewegingen onderbrokenSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Kliksluitingen wikkeltSchoonmaken Handvat van tandenborstelOpzetborstel OpladerVervangen Het apparaat afdankenDe accu verwijderen Garantie en service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’ Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangenHet lijkt alsof de Sonicare Tijdens het poetsen minderPage Page Page 4235.020.2527.1