Philips 700 manual Caractéristiques

Page 27

Français 27

différents.Vous pouvez alors commencer à brosser les dents visibles de votre mâchoire supérieure pendant 15 secondes.

3Au prochain signal sonore et à la prochaine interruption, passez aux dents visibles de la mâchoire inférieure et procédez au brossage final pendant 15 secondes.

Modes de brossage

La brosse à dents Sonicare est paramétrée pour démarrer automatiquement en mode Clean. Pour sélectionner un autre mode de brossage :

1Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour changer de mode.

,Le témoin vert indique le mode sélectionné.

Remarque :Vous pouvez changer de mode uniquement lorsque la brosse à dents est allumée.

Mode Clean

Mode standard pour le nettoyage des dents de la mâchoire supérieure.

Mode Sensitive (certains modèles uniquement)

Nettoyage en douceur, mais en profondeur, des gencives et des dents sensibles.

Mode Clean and White

Mode Clean pendant 2 minutes, puis mode White pendant 30 secondes

pour un nettoyage approfondi des dents visibles.

Remarque : Dans le cadre d’études cliniques, il est conseillé de sélectionner le mode Clean de 2 minutes.Toutefois, dans le cadre d’études sur la réduction des taches et le blanchiment, le mode Clean and White doit être sélectionné. Le manche doit être entièrement chargé et la fonction Easy-start désactivée.

Caractéristiques

Fonction Easy-start

-La fonction Easy-start est activée sur la brosse à dents Sonicare.

-Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des

14 premiers brossages, vous permet de vous habituer au brossage

Sonicare.

Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage doit durer au moins 1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.

Remarque : Si le mode Clean and White est sélectionné, la fonction Easy-start est désactivée.

Image 27
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Changing the colour code ring Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Getting startedCharging the Sonicare Battery charge indicatorUsing the Sonicare Attaching the brush headBefore you move to inside lower teeth Easy-start FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature SmartimerCord wrap facility specific types only CleaningCharger ReplacementToothbrush handle Brush headRemoving the rechargeable battery Guarantee and serviceDisposal Frequently asked questions Guarantee restrictionsAchtung WichtigGefahr WarnhinweisDen Farbring auswechseln Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsSonicare Abb VorbereitungenAkkuladestandsanzeige Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare ladenPutzanleitung für den Clean- & White-Modus Die Sonicare-Zahnbürste benutzenPutzanleitung Produktmerkmale Quadpacer nur bestimmte Modelle Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochenKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Handstück der Zahnbürste ReinigungAufbewahrung ErsatzEntsorgung Häufig gestellte Fragen An das Philips Service-Center in Ihrem LandGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenLeichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegen Warum funktioniert dieAustauschen Warum spüre ich beimAvertissement FrançaisPour changer l’anneau de couleur Champs électromagnétiques CEMPour démarrer Changement de l’anneau de couleurFixation de la tête de brosse Charge de votre SonicareTémoin de charge de la batterie Instructions de brossage pour le mode Clean and White Utilisation de la brosse à dents SonicareInstructions de brossage Caractéristiques Sections de votre bouche de manière uniforme et efficace Fonction SmartimerDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Quadpacer certains modèlesEssuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide Range-cordon certains modèles uniquementNettoyage Manche de la brosse à dentsRemplacement RangementMise au rebut Limitation de garantie Garantie et serviceVous devez peut-être refixer ou remplacer la tête de brosse Le Service Consommateurs Philips de votre paysFoire aux questions Pourquoi la brosse à dentsAttenzione ImportantePericolo AvvisoSostituzione della ghiera colorata Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Messa in funzioneModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Ricarica del SonicareModalità di utilizzo Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamentoCaratteristiche Modalità puliziaModalità denti sensibili solo alcuni modelli Modalità pulizia e sbiancamentoFunzione avvolgicavo solo alcuni modelli Quadpacer modelli specificiSezioni della bocca in modo preciso e accurato Segnale acustico e il funzionamento effettua una pausaCaricabatterie PuliziaManico dello spazzolino TestinaRicordate che questo processo non è reversibile SostituzioneSmaltimento Rimozione della batteria ricaricabileGaranzia e assistenza Limitazioni della garanziaDomande frequenti 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatore Speciale per lo spazzolinoLet op BelangrijkGevaar WaarschuwingDe ring met kleurcode vervangen Elektromagnetische velden EMVDe Sonicare fig Het apparaat in gebruik nemenDe Sonicare gebruiken De opzetborstel bevestigenDe Sonicare opladen OplaadlampjePoetsmodi Poetsinstructies voor de Clean & White-modusEasy-start uitschakelen of inschakelen Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesKliksluitingen wikkelt Quadpacer bepaalde modellenDe poetsbewegingen onderbroken Snoerwikkelaar alleen bepaalde typenOplader SchoonmakenHandvat van tandenborstel OpzetborstelVervangen Het apparaat afdankenDe accu verwijderen Garantie en service GarantiebeperkingenVeelgestelde vragen Tijdens het poetsen minder Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Het lijkt alsof de SonicarePage Page Page 4235.020.2527.1