Philips 700 manual

Page 53

53

Image 53
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Sonicare Fig Electromagnetic fields EMFGetting started Changing the colour code ringUsing the Sonicare Battery charge indicatorAttaching the brush head Charging the SonicareBefore you move to inside lower teeth Deactivating or activating the Easy-start feature FeaturesSmartimer Easy-startCord wrap facility specific types only CleaningToothbrush handle ReplacementBrush head ChargerDisposal Removing the rechargeable batteryGuarantee and service Frequently asked questions Guarantee restrictionsGefahr WichtigWarnhinweis AchtungSonicare Abb Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsVorbereitungen Den Farbring auswechselnDen Bürstenkopf befestigen Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigePutzanleitung Putzanleitung für den Clean- & White-ModusDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Produktmerkmale Kabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Quadpacer nur bestimmte ModelleUnd 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Handstück der Zahnbürste ReinigungEntsorgung AufbewahrungErsatz Garantie und Kundendienst An das Philips Service-Center in Ihrem LandGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenAustauschen Warum funktioniert dieWarum spüre ich beim Leichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenAvertissement FrançaisPour démarrer Champs électromagnétiques CEMChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurTémoin de charge de la batterie Fixation de la tête de brosseCharge de votre Sonicare Instructions de brossage Instructions de brossage pour le mode Clean and WhiteUtilisation de la brosse à dents Sonicare Caractéristiques Désactivation ou activation de la fonction Easy-start Fonction SmartimerQuadpacer certains modèles Sections de votre bouche de manière uniforme et efficaceNettoyage Range-cordon certains modèles uniquementManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideMise au rebut RemplacementRangement Limitation de garantie Garantie et serviceFoire aux questions Le Service Consommateurs Philips de votre paysPourquoi la brosse à dents Vous devez peut-être refixer ou remplacer la tête de brossePericolo ImportanteAvviso AttenzioneSpazzolino Sonicare fig Campi elettromagnetici EMFMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataInserimento della testina Indicatore di ricarica della batteriaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino SonicareModalità di utilizzo Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamentoModalità denti sensibili solo alcuni modelli Modalità puliziaModalità pulizia e sbiancamento CaratteristicheSezioni della bocca in modo preciso e accurato Quadpacer modelli specificiSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliManico dello spazzolino PuliziaTestina CaricabatterieSmaltimento SostituzioneRimozione della batteria ricaricabile Ricordate che questo processo non è reversibileDomande frequenti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatore Speciale per lo spazzolinoGevaar BelangrijkWaarschuwing Let opDe Sonicare fig Elektromagnetische velden EMVHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe Sonicare opladen De opzetborstel bevestigenOplaadlampje De Sonicare gebruikenPoetsmodi Poetsinstructies voor de Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen Clean & White-modusFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenDe poetsbewegingen onderbroken Quadpacer bepaalde modellenSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Kliksluitingen wikkeltHandvat van tandenborstel SchoonmakenOpzetborstel OpladerDe accu verwijderen VervangenHet apparaat afdanken Veelgestelde vragen Garantie en serviceGarantiebeperkingen Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Het lijkt alsof de Sonicare Tijdens het poetsen minderPage Page Page 4235.020.2527.1