Philips 700 manual

Page 55

55

Image 55
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Changing the colour code ring Electromagnetic fields EMFSonicare Fig Getting startedCharging the Sonicare Battery charge indicatorUsing the Sonicare Attaching the brush headBefore you move to inside lower teeth Easy-start FeaturesDeactivating or activating the Easy-start feature SmartimerCord wrap facility specific types only CleaningCharger ReplacementToothbrush handle Brush headGuarantee and service Removing the rechargeable batteryDisposal Frequently asked questions Guarantee restrictionsAchtung WichtigGefahr WarnhinweisDen Farbring auswechseln Elektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic FieldsSonicare Abb VorbereitungenAkkuladestandsanzeige Ziehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf abDen Bürstenkopf befestigen Die Sonicare ladenDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Putzanleitung für den Clean- & White-ModusPutzanleitung Produktmerkmale Und 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Quadpacer nur bestimmte ModelleKabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Handstück der Zahnbürste ReinigungErsatz AufbewahrungEntsorgung Häufig gestellte Fragen An das Philips Service-Center in Ihrem LandGarantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenLeichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegen Warum funktioniert dieAustauschen Warum spüre ich beimAvertissement FrançaisPour changer l’anneau de couleur Champs électromagnétiques CEMPour démarrer Changement de l’anneau de couleurCharge de votre Sonicare Fixation de la tête de brosseTémoin de charge de la batterie Utilisation de la brosse à dents Sonicare Instructions de brossage pour le mode Clean and WhiteInstructions de brossage Caractéristiques Sections de votre bouche de manière uniforme et efficace Fonction SmartimerDésactivation ou activation de la fonction Easy-start Quadpacer certains modèlesEssuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide Range-cordon certains modèles uniquementNettoyage Manche de la brosse à dentsRangement RemplacementMise au rebut Limitation de garantie Garantie et serviceVous devez peut-être refixer ou remplacer la tête de brosse Le Service Consommateurs Philips de votre paysFoire aux questions Pourquoi la brosse à dentsAttenzione ImportantePericolo AvvisoSostituzione della ghiera colorata Campi elettromagnetici EMFSpazzolino Sonicare fig Messa in funzioneModalità d’uso dello spazzolino Sonicare Indicatore di ricarica della batteriaInserimento della testina Ricarica del SonicareModalità di utilizzo Istruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamentoCaratteristiche Modalità puliziaModalità denti sensibili solo alcuni modelli Modalità pulizia e sbiancamentoFunzione avvolgicavo solo alcuni modelli Quadpacer modelli specificiSezioni della bocca in modo preciso e accurato Segnale acustico e il funzionamento effettua una pausaCaricabatterie PuliziaManico dello spazzolino TestinaRicordate che questo processo non è reversibile SostituzioneSmaltimento Rimozione della batteria ricaricabileLimitazioni della garanzia Garanzia e assistenzaDomande frequenti 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatore Speciale per lo spazzolinoLet op BelangrijkGevaar WaarschuwingDe ring met kleurcode vervangen Elektromagnetische velden EMVDe Sonicare fig Het apparaat in gebruik nemenDe Sonicare gebruiken De opzetborstel bevestigenDe Sonicare opladen OplaadlampjePoetsmodi Poetsinstructies voor de Clean & White-modusEasy-start uitschakelen of inschakelen Clean & White-modusSensitive-modus alleen bepaald typen FunctiesKliksluitingen wikkelt Quadpacer bepaalde modellenDe poetsbewegingen onderbroken Snoerwikkelaar alleen bepaalde typenOplader SchoonmakenHandvat van tandenborstel OpzetborstelHet apparaat afdanken VervangenDe accu verwijderen Garantiebeperkingen Garantie en serviceVeelgestelde vragen Tijdens het poetsen minder Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangen Het lijkt alsof de SonicarePage Page Page 4235.020.2527.1