Philips 700 manual Elektromagnetische velden EMV, De Sonicare fig, Het apparaat in gebruik nemen

Page 44

44Nederlands

-Gebruik de opzetborstel niet langer als de borstelharen verbogen of geknakt zijn.Vervang de opzetborstel om de 3 maanden of eerder indien er tekenen van slijtage optreden.

-Gebruik dit apparaat uitsluitend met de door de fabrikant aanbevolen opzetborstels.

-Als uw tandpasta peroxide, zuiveringszout of een ander bicarbonaat bevat (veelvoorkomend in witmakende tandpasta’s) dient u de

opzetborstel en het handvat na ieder gebruik grondig schoon te maken met zeep en water. Als u dit niet doet, kan het plastic gaan barsten.

-Maak de opzetborstels, het handvat, de oplader en de opladerkap niet schoon in de vaatwasser.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

De Sonicare (fig. 1)

AHygiënisch beschermkapje

BOpzetborstel

CVerwisselbare ring met kleurcode

DHandvat met zacht greepgedeelte

EAan/uitknop

FPoetsmodi

GOplaadlampje

-Luxe oplaadlampje (alleen bepaalde typen)

-Standaardoplaadlampje (alleen bepaalde typen) H Standaardoplader (alleen bepaalde typen)

-H1-opladerkap met opzetborstelhouder

-H2-reisoplader

ILuxe oplader (alleen bepaalde typen)

-I1-opladerkap met opzetborstelhouder

-I2-reisoplader

-I3-opladerkap met snoerwikkelaar

Het apparaat in gebruik nemen

De ring met kleurcode vervangen

Sonicare-opzetborstels worden geleverd met verwisselbare ringen met kleurcodes waarmee u uw eigen opzetborstel herkenbaar kunt maken. Een ring met kleurcode vervangen:

1Verwijder de ring met kleurcode van de onderkant van de opzetborstel.

Image 44
Contents HealthyWhite Page HX6711, HX6730, HX6731, HX6732,HX6780, HX6781, HX6782 English Electromagnetic fields EMF Sonicare FigGetting started Changing the colour code ringBattery charge indicator Using the SonicareAttaching the brush head Charging the SonicareBefore you move to inside lower teeth Features Deactivating or activating the Easy-start featureSmartimer Easy-startCleaning Cord wrap facility specific types onlyReplacement Toothbrush handleBrush head ChargerDisposal Removing the rechargeable batteryGuarantee and service Guarantee restrictions Frequently asked questionsWichtig GefahrWarnhinweis AchtungElektromagnetische Felder EMF Electro Magnetic Fields Sonicare AbbVorbereitungen Den Farbring auswechselnZiehen Sie den Farbring unten am Bürstenkopf ab Den Bürstenkopf befestigenDie Sonicare laden AkkuladestandsanzeigePutzanleitung Putzanleitung für den Clean- & White-ModusDie Sonicare-Zahnbürste benutzen Produktmerkmale Kabelaufwicklung nur bestimmte Gerätetypen Quadpacer nur bestimmte ModelleUnd 90 Sekunden jeweils kurz unterbrochen Reinigung Handstück der ZahnbürsteEntsorgung AufbewahrungErsatz An das Philips Service-Center in Ihrem Land Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenWarum funktioniert die AustauschenWarum spüre ich beim Leichten Winkel auf dem Zahnfleischsaum aufliegenFrançais AvertissementChamps électromagnétiques CEM Pour démarrerChangement de l’anneau de couleur Pour changer l’anneau de couleurTémoin de charge de la batterie Fixation de la tête de brosseCharge de votre Sonicare Instructions de brossage Instructions de brossage pour le mode Clean and WhiteUtilisation de la brosse à dents Sonicare Caractéristiques Fonction Smartimer Désactivation ou activation de la fonction Easy-startQuadpacer certains modèles Sections de votre bouche de manière uniforme et efficaceRange-cordon certains modèles uniquement NettoyageManche de la brosse à dents Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humideMise au rebut RemplacementRangement Garantie et service Limitation de garantieLe Service Consommateurs Philips de votre pays Foire aux questionsPourquoi la brosse à dents Vous devez peut-être refixer ou remplacer la tête de brosseImportante PericoloAvviso AttenzioneCampi elettromagnetici EMF Spazzolino Sonicare figMessa in funzione Sostituzione della ghiera colorataIndicatore di ricarica della batteria Inserimento della testinaRicarica del Sonicare Modalità d’uso dello spazzolino SonicareIstruzioni d’uso in modalità pulizia e sbiancamento Modalità di utilizzoModalità pulizia Modalità denti sensibili solo alcuni modelliModalità pulizia e sbiancamento CaratteristicheQuadpacer modelli specifici Sezioni della bocca in modo preciso e accuratoSegnale acustico e il funzionamento effettua una pausa Funzione avvolgicavo solo alcuni modelliPulizia Manico dello spazzolinoTestina CaricabatterieSostituzione SmaltimentoRimozione della batteria ricaricabile Ricordate che questo processo non è reversibileDomande frequenti Garanzia e assistenzaLimitazioni della garanzia Speciale per lo spazzolino 50 o 60 Hz. È sufficiente utilizzare un adattatoreBelangrijk GevaarWaarschuwing Let opElektromagnetische velden EMV De Sonicare figHet apparaat in gebruik nemen De ring met kleurcode vervangenDe opzetborstel bevestigen De Sonicare opladenOplaadlampje De Sonicare gebruikenPoetsinstructies voor de Clean & White-modus PoetsmodiClean & White-modus Sensitive-modus alleen bepaald typenFuncties Easy-start uitschakelen of inschakelenQuadpacer bepaalde modellen De poetsbewegingen onderbrokenSnoerwikkelaar alleen bepaalde typen Kliksluitingen wikkeltSchoonmaken Handvat van tandenborstelOpzetborstel OpladerDe accu verwijderen VervangenHet apparaat afdanken Veelgestelde vragen Garantie en serviceGarantiebeperkingen Functie uit zie hoofdstuk ‘Functies’ Mogelijk moet de opzetborstel worden vervangenHet lijkt alsof de Sonicare Tijdens het poetsen minderPage Page Page 4235.020.2527.1