Nokia BH-102 manual Cargar la batería, Encender o apagar, Vincular el auricular

Page 15

 

ESPAÑOL

Cargar la batería

Cuando la batería tiene poca energía,

Antes de cargar la batería, lea

el auricular emite un sonido una vez

cada minuto y la luz indicadora

cuidadosamente “Información sobre

parpadea rápidamente.

baterías”.

 

1. Conecte el cargador a un

Encender o apagar

tomacorriente de pared.

Para encenderlo, mantenga pulsada la

2. Conecte el cable del cargador al

tecla multifunción aproximadamente

conector del cargador (8). La luz

entre dos y cuatro segundos. El equipo

indicadora se enciende durante la

auricular emite un sonido y se

carga. Cargar completamente la

enciende la luz indicadora. El auricular

batería puede tardar hasta dos

intenta conectarse a un dispositivo

horas.

vinculado.

3. Cuando la batería está

Para apagarlo, mantenga pulsada la

completamente cargada, la luz

tecla multifunción aproximadamente

indicadora se apaga. Desconecte el

entre cuatro y ocho segundos.

cargador del auricular y del

Vincular el auricular

tomacorriente de pared.

1. Asegúrese de que el teléfono esté

Una batería completamente cargada

encendido y de que el auricular

cuenta con energía suficiente para

esté apagado.

brindar hasta 10 horas de tiempo de

2. Mantenga pulsada la tecla

conversación o 250 horas de tiempo

de reserva.

multifunción (entre cuatro y ocho

 

segundos), hasta que la luz

Image 15
Contents 9208218/2.2 Nokia Bluetooth Headset BH-102English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Chargers Charge the batteryPair the headset Switch on or offCall handling Clear settings or resetBasic use Put on the headsetPlug the headset into a charger Battery informationTroubleshooting To reset the headset if it stopsCare and maintenance Disposal FCC/Industry Canada noticeEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioCargar la batería Encender o apagarVincular el auricular Ponerse el equipo auricular Uso básicoBorrar configuraciones o Realizar llamadasRestaurar Teléfono Solución de problemasInformación sobre baterías Si no puede conectar el equipoNo utilice nunca el cargador si está dañado Cuidado y mantenimientoEliminación No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Introdução Tecnologia BluetoothCarregar a bateria CarregadoresFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarChamadas Coloque o fone de ouvidoConfigurações Solução de problemasApagar ou redefinir as Para que qualquer chamada possa ser feita Informações sobre a bateriaCuidado e manutenção Garantia limitada Não tente abrir o dispositivoDescarte Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectif Avant de commencerChargeurs HSP 1.1 et Mains libresCharger la pile Associer l’écouteurAllumer et éteindre l’écouteur Fonctions de base Porter l’écouteurFonctions téléphoniques Dépannage Utilisez ce dernier de la manière habituelleSupprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur ’utilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileSes pièces mobiles et ses composants électroniques Entretien et réparationMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada