Nokia BH-102 manual Fonctions de base, Porter l’écouteur, Fonctions téléphoniques

Page 40

FRANÇAIS

voyant lumineux commence à clignoter rapidement.

3.Activez la connectivité Bluetooth sur le téléphone, puis programmez celui-ci pour qu’il cherche d’autres appareils Bluetooth à proximité.

4.Sélectionnez l’écouteur dans la liste des appareils trouvés.

5.Inscrivez le code d’authentification 0000 pour associer l’écouteur à votre téléphone et établir une liaison entre les deux appareils.

Pour certains téléphones, vous devrez établir la connexion de façon distincte après l’association. Vous n’aurez à associer l’écouteur à votre téléphone qu’une seule fois.

Si l’association réussit, l’écouteur s’affiche dans le menu du téléphone, où vous pouvez voir les appareils Bluetooth présentement associés.

Lorsque l’écouteur est connecté à votre téléphone et prêt à l’emploi, le voyant clignote lentement.

Fonctions de base

Porter l’écouteur

Si vous désirez porter l’écouteur sur l’oreille droite, fixez le support auriculaire comme illustré à la figure 7. Pour le porter sur l’oreille gauche, fixez le support dans l’autre sens. Glissez le support auriculaire au

dessus de votre oreille (9), puis insérez délicatement l’écouteur dans celle-ci. Orientez l’écouteur vers votre bouche (10).

Fonctions téléphoniques

Pour faire un appel lorsque l’écouteur est en liaison avec votre téléphone,

Image 40
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-102 9208218/2.2English Introduction Bluetooth wireless technologyGet started Charge the battery ChargersSwitch on or off Pair the headsetClear settings or reset Basic usePut on the headset Call handlingBattery information TroubleshootingTo reset the headset if it stops Plug the headset into a chargerCare and maintenance FCC/Industry Canada notice DisposalEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónInicio CargadoresEncender o apagar Cargar la bateríaVincular el auricular Uso básico Ponerse el equipo auricularRealizar llamadas Borrar configuraciones oRestaurar Solución de problemas Información sobre bateríasSi no puede conectar el equipo TeléfonoCuidado y mantenimiento No utilice nunca el cargador si está dañadoNo trate de abrir el dispositivo EliminaciónAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Tecnologia Bluetooth IntroduçãoCarregadores Carregar a bateriaLigar ou desligar Fazer a associação do fone de ouvidoColoque o fone de ouvido ChamadasSolução de problemas ConfiguraçõesApagar ou redefinir as Informações sobre a bateria Para que qualquer chamada possa ser feitaCuidado e manutenção Não tente abrir o dispositivo Garantia limitadaDescarte Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Avant de commencer ChargeursHSP 1.1 et Mains libres HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectifAssocier l’écouteur Charger la pileAllumer et éteindre l’écouteur Porter l’écouteur Fonctions de baseFonctions téléphoniques Utilisez ce dernier de la manière habituelle DépannageSupprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur Renseignements sur la pile ’utilisez jamais un chargeur endommagéEntretien et réparation Ses pièces mobiles et ses composants électroniquesMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada