Nokia BH-102 manual Avis de la FCC et d’Industrie Canada

Page 45

FRANÇAIS

propres à votre pays sur le site www.nokia.com.

Avis de la FCC et d’Industrie Canada

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Cet appareil a été vérifié et s’est révélé conforme aux limites requises pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un logement résidentiel. Cet appareil produit et utilise de l’énergie de radiofréquence et peut causer de l’interférence nuisible aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives. Il n’existe

toutefois aucune garantie que de l’interférence ne surviendra pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, essayez de corriger l’interférence au moyen des mesures suivantes : réorientez ou déplacez l’antenne; augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur; connectez l’appareil dans une prise d’un circuit différent de celui où est connecté le récepteur; consultez le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. REMARQUE : Énoncé de la FCC relatif à l’exposition aux rayonnements : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC dans un environnement non contrôlé. Ce transmetteur ne doit pas être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type de transmetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement. REMARQUE : Les changements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de l’utilisateur de se servir de l’appareil.

Image 45
Contents 9208218/2.2 Nokia Bluetooth Headset BH-102English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Chargers Charge the batteryPair the headset Switch on or offBasic use Clear settings or resetPut on the headset Call handlingTroubleshooting Battery informationTo reset the headset if it stops Plug the headset into a chargerCare and maintenance Disposal FCC/Industry Canada noticeEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioCargar la batería Encender o apagarVincular el auricular Ponerse el equipo auricular Uso básicoBorrar configuraciones o Realizar llamadasRestaurar Información sobre baterías Solución de problemasSi no puede conectar el equipo TeléfonoNo utilice nunca el cargador si está dañado Cuidado y mantenimientoEliminación No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Introdução Tecnologia BluetoothCarregar a bateria CarregadoresFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarChamadas Coloque o fone de ouvidoConfigurações Solução de problemasApagar ou redefinir as Para que qualquer chamada possa ser feita Informações sobre a bateriaCuidado e manutenção Garantia limitada Não tente abrir o dispositivoDescarte Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Chargeurs Avant de commencerHSP 1.1 et Mains libres HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectifCharger la pile Associer l’écouteurAllumer et éteindre l’écouteur Fonctions de base Porter l’écouteurFonctions téléphoniques Dépannage Utilisez ce dernier de la manière habituelleSupprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur ’utilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileSes pièces mobiles et ses composants électroniques Entretien et réparationMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada