Nokia BH-102 manual Coloque o fone de ouvido, Chamadas

Page 30

PORTUGUÊS

5.Digite a senha 0000 para associar e conectar o fone de ouvido ao seu telefone. Em alguns telefones, talvez seja necessário fazer a conexão separadamente após a associação. Você só precisa associar o fone de ouvido ao telefone uma vez.

Se a associação for bem-sucedida, o fone de ouvido será exibido no menu do telefone, no qual é possível ver os dispositivos Bluetooth associados no momento.

Quando o fone de ouvido estiver conectado a um celular associado e estiver pronto para uso, a luz indicadora piscará lentamente.

Uso básico

Coloque o fone de ouvido

Para usar o fone de ouvido na orelha direita, posicione o gancho de orelha como mostrado na Figura 7. Para usar o fone de ouvido na orelha esquerda, posicione o gancho de orelha no outro lado. Coloque o gancho na orelha (9) e gentilmente posicione o fone na sua orelha. Ajuste o fone de ouvido de forma que ele fique posicionado em direção à sua boca (10).

Chamadas

Para fazer uma chamada, use seu telefone normalmente quando o fone de ouvido estiver conectado a ele.

Para rediscar o último número chamado (se o telefone for compatível com esse recurso com o fone de ouvido), pressione duas vezes o botão de multifunções quando não houver chamada em andamento.

Image 30
Contents Nokia Bluetooth Headset BH-102 9208218/2.2English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Charge the battery ChargersSwitch on or off Pair the headsetPut on the headset Clear settings or resetBasic use Call handlingTo reset the headset if it stops Battery informationTroubleshooting Plug the headset into a chargerCare and maintenance FCC/Industry Canada notice DisposalEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Tecnología inalámbrica Bluetooth IntroducciónInicio CargadoresCargar la batería Encender o apagarVincular el auricular Uso básico Ponerse el equipo auricularBorrar configuraciones o Realizar llamadasRestaurar Si no puede conectar el equipo Solución de problemasInformación sobre baterías TeléfonoCuidado y mantenimiento No utilice nunca el cargador si está dañadoNo trate de abrir el dispositivo EliminaciónAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Tecnologia Bluetooth IntroduçãoCarregadores Carregar a bateriaLigar ou desligar Fazer a associação do fone de ouvidoColoque o fone de ouvido ChamadasConfigurações Solução de problemasApagar ou redefinir as Informações sobre a bateria Para que qualquer chamada possa ser feitaCuidado e manutenção Garantia limitada Não tente abrir o dispositivoDescarte Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth HSP 1.1 et Mains libres Avant de commencerChargeurs HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectifCharger la pile Associer l’écouteurAllumer et éteindre l’écouteur Fonctions de base Porter l’écouteurFonctions téléphoniques Dépannage Utilisez ce dernier de la manière habituelleSupprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur Renseignements sur la pile ’utilisez jamais un chargeur endommagéEntretien et réparation Ses pièces mobiles et ses composants électroniquesMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada