Nokia
manual
Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia
Troubleshooting
Bluetooth
Bluetooth wireless technology
Maintenance
Borrar configuraciones o
Solución de problemas
Clear settings or reset
Charge the battery
Switch on or off
Page 35
Écouteur Bluetooth
BH-102
de Nokia
1
2
4
3
45
7
46
10
8
119
9208218/2.2
Page 34
Page 36
Image 35
Page 34
Page 36
Contents
9208218/2.2
Nokia Bluetooth Headset BH-102
English
Get started
Bluetooth wireless technology
Introduction
Chargers
Charge the battery
Pair the headset
Switch on or off
Call handling
Clear settings or reset
Basic use
Put on the headset
Plug the headset into a charger
Battery information
Troubleshooting
To reset the headset if it stops
Care and maintenance
Disposal
FCC/Industry Canada notice
English
Auricular Bluetooth BH-102 Nokia
Español
Introducción
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Cargadores
Inicio
Vincular el auricular
Cargar la batería
Encender o apagar
Ponerse el equipo auricular
Uso básico
Restaurar
Borrar configuraciones o
Realizar llamadas
Teléfono
Solución de problemas
Información sobre baterías
Si no puede conectar el equipo
No utilice nunca el cargador si está dañado
Cuidado y mantenimiento
Eliminación
No trate de abrir el dispositivo
Aviso de la FCC/ Industry Canada
Español
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102
Português
Português
Português
Introdução
Tecnologia Bluetooth
Carregar a bateria
Carregadores
Fazer a associação do fone de ouvido
Ligar ou desligar
Chamadas
Coloque o fone de ouvido
Apagar ou redefinir as
Configurações
Solução de problemas
Para que qualquer chamada possa ser feita
Informações sobre a bateria
Cuidado e manutenção
Descarte
Garantia limitada
Não tente abrir o dispositivo
Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia
Français
Technologie sans fil Bluetooth
HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectif
Avant de commencer
Chargeurs
HSP 1.1 et Mains libres
Allumer et éteindre l’écouteur
Charger la pile
Associer l’écouteur
Fonctions téléphoniques
Fonctions de base
Porter l’écouteur
Supprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur
Dépannage
Utilisez ce dernier de la manière habituelle
’utilisez jamais un chargeur endommagé
Renseignements sur la pile
Ses pièces mobiles et ses composants électroniques
Entretien et réparation
Mise au rebut
Avis de la FCC et d’Industrie Canada
Related pages
All Bluetooth page
Sådan sluttes hjemmebiografen til en Bluetooth-enhed for Samsung HT-E8200/XE
Laite ei löydä toista Bluetooth-laitetta for Samsung GT-N7105TADTLA
„Bluetooth pelės prijungimas for Samsung UE78HU8500TXXH
Bluetooth for Samsung UE48HU7500TXXH
Bluetooth for Samsung SM-T360NNGASEB
Bluetooth for Samsung GT-P5210GRENEE
Using the Bluetooth Mode for Samsung DA-E650/SQ
دینک لصو Bluetooth درکلمع زا هدافتسا اب ارنآ ،دینک for Samsung UA46ES7500RXUM
Получените данни се запазват в папка Bluetooth for Samsung GT-I5500YKAXEE
Odaberite Više → Ispis putem → Bluetooth for Samsung GT-B5722DNATRA
Can I find tips on resolving
Baldor drive fault up reset
scenarios here?
Top
Page
Image
Contents