Nokia BH-102 manual Ligar ou desligar, Fazer a associação do fone de ouvido

Page 29

PORTUGUÊS

2.Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador (8). A luz indicadora permanece acesa durante o carregamento. O carregamento total da bateria poderá levar até 2 horas.

3.Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz indicadora será apagada. Desconecte o carregador do fone de ouvido e da tomada.

A bateria totalmente carregada tem uma duração de até 10 horas de conversação ou até 250 horas em modo de espera.

Quando a carga da bateria estiver fraca, o fone de ouvido emitirá um bipe a cada minuto e a luz indicadora piscará rapidamente.

Ligar ou desligar

Para ligar, mantenha o botão de multifunções pressionado por 2 a

4 segundos. O fone de ouvido emite bipes, e a luz indicadora acende. O fone de ouvido tentará se conectar a um dispositivo associado.

Para desligar, mantenha pressionado o botão de multifunções por aproximadamente 4 a 8 segundos.

Fazer a associação do fone de ouvido

1.Verifique se o seu telefone está ligado e se o fone de ouvido está desligado.

2.Pressione e mantenha pressionado o botão de multifunções (durante 4 a 8 segundos) até a luz indicadora começar a piscar rapidamente.

3.Ative o recurso Bluetooth do telefone e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth.

4.Selecione o fone de ouvido na lista de dispositivos encontrados.

Image 29
Contents 9208218/2.2 Nokia Bluetooth Headset BH-102English Get started Bluetooth wireless technologyIntroduction Chargers Charge the batteryPair the headset Switch on or offBasic use Clear settings or resetPut on the headset Call handlingTroubleshooting Battery informationTo reset the headset if it stops Plug the headset into a chargerCare and maintenance Disposal FCC/Industry Canada noticeEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioVincular el auricular Cargar la bateríaEncender o apagar Ponerse el equipo auricular Uso básicoRestaurar Borrar configuraciones oRealizar llamadas Información sobre baterías Solución de problemasSi no puede conectar el equipo TeléfonoNo utilice nunca el cargador si está dañado Cuidado y mantenimientoEliminación No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Introdução Tecnologia BluetoothCarregar a bateria CarregadoresFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarChamadas Coloque o fone de ouvidoApagar ou redefinir as ConfiguraçõesSolução de problemas Para que qualquer chamada possa ser feita Informações sobre a bateriaCuidado e manutenção Descarte Garantia limitadaNão tente abrir o dispositivo Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth Chargeurs Avant de commencerHSP 1.1 et Mains libres HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectifAllumer et éteindre l’écouteur Charger la pileAssocier l’écouteur Fonctions téléphoniques Fonctions de basePorter l’écouteur Supprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur DépannageUtilisez ce dernier de la manière habituelle ’utilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileSes pièces mobiles et ses composants électroniques Entretien et réparationMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada