Nokia BH-102 manual Charger la pile, Associer l’écouteur, Allumer et éteindre l’écouteur

Page 39

 

FRANÇAIS

Charger la pile

Lorsque la pile est presque déchargée,

Avant de charger la pile, lisez

l’écouteur émet un bip chaque minute

et le voyant clignote rapidement.

attentivement la rubrique

 

« Renseignements sur la pile ».

Allumer et éteindre l’écouteur

1. Branchez le chargeur dans une

Pour allumer l’écouteur, maintenez la

prise murale.

touche multifonction enfoncée

2. Branchez le cordon du chargeur à

pendant environ deux à

la prise pour chargeur de

quatre secondes. L’écouteur émettra

l’écouteur (8). Le voyant s’allume

un bip et le voyant s’allumera.

pendant la charge. Cela peut

L’écouteur tente de se connecter à un

prendre jusqu’à deux heures pour

appareil associé.

charger la pile complètement.

Pour éteindre l’écouteur, maintenez la

3. Une fois la pile complètement

touche multifonction enfoncée

chargée, le voyant s’éteint.

pendant environ quatre à

Débranchez alors le chargeur de

huit secondes.

l’écouteur, puis de la prise murale.

Associer l’écouteur

Lorsqu’elle est complètement chargée,

1. Assurez-vous que le téléphone est

la pile offre une durée maximale de

allumé et que l’écouteur est éteint.

10 heures en mode conversation ou de

2. Maintenez la touche multifonction

250 heures en mode veille.

 

enfoncée pendant environ quatre à

 

huit secondes, jusqu’à ce que le

Image 39
Contents 9208218/2.2 Nokia Bluetooth Headset BH-102English Bluetooth wireless technology IntroductionGet started Chargers Charge the batteryPair the headset Switch on or offCall handling Clear settings or resetBasic use Put on the headsetPlug the headset into a charger Battery informationTroubleshooting To reset the headset if it stopsCare and maintenance Disposal FCC/Industry Canada noticeEnglish Auricular Bluetooth BH-102 Nokia Español Introducción Tecnología inalámbrica BluetoothCargadores InicioCargar la batería Encender o apagarVincular el auricular Ponerse el equipo auricular Uso básicoBorrar configuraciones o Realizar llamadasRestaurar Teléfono Solución de problemasInformación sobre baterías Si no puede conectar el equipoNo utilice nunca el cargador si está dañado Cuidado y mantenimientoEliminación No trate de abrir el dispositivoAviso de la FCC/ Industry Canada Español Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-102 Português Português Português Introdução Tecnologia BluetoothCarregar a bateria CarregadoresFazer a associação do fone de ouvido Ligar ou desligarChamadas Coloque o fone de ouvidoConfigurações Solução de problemasApagar ou redefinir as Para que qualquer chamada possa ser feita Informações sobre a bateriaCuidado e manutenção Garantia limitada Não tente abrir o dispositivoDescarte Écouteur Bluetooth BH-102 de Nokia Français Technologie sans fil Bluetooth HFP 1.5. Pour déterminer la Leur fabricant respectif Avant de commencerChargeurs HSP 1.1 et Mains libresCharger la pile Associer l’écouteurAllumer et éteindre l’écouteur Fonctions de base Porter l’écouteurFonctions téléphoniques Dépannage Utilisez ce dernier de la manière habituelleSupprimer les paramètres ou réinitialiser l’écouteur ’utilisez jamais un chargeur endommagé Renseignements sur la pileSes pièces mobiles et ses composants électroniques Entretien et réparationMise au rebut Avis de la FCC et d’Industrie Canada