Clarity P300 manual Usted quiere marcar, Sección siguiente, El botón Boost, Ajustes del campanero

Page 31

Operando Su P300 Phone

usted quiere marcar.

D. Clarity® PowerTM Control

El Clarity Power aumenta de 26 decibeles (dB) la voz recibida. La escala graduada indica el nivel más alto de volumen. El amplificador se enciende oprimiendo el botón BOOST como se describe en la

 

 

FLASH

RINGER

BOOST

CLARITY

PITCH

 

POWER

Fig. 9 – Botón BOOST

sección siguiente.

E. El botón BOOST

Oprima el botón BOOST para encender el amplificador. Cuando el amplificador está encendido (ON), automáticamente regresa al nivel de amplificación previamente elegido. Esto se indica por medio de una luz roja que se encuentra en la luz de flash del ring. El amplificador se apaga automáticamente al colgar el teléfono.

RINGER

PITCH

Fig. 10 – Indicador de BOOST

RINGERAUDIO

Off Lo Hi

Output

Fig. 11 – Ajustes del campanero

F. Ajustes del campanero

Usted puede ajustar el volumen (demostrado en el cuadro 11) y el tono (echada) del campanero del anillo de su teléfono P300 para sat- isfacer sus necesidades. Cuando el sistema en colmo, el campanero pro- duce un tono que alcance aproxima- damente 75 decibelios.

G. Salida AUDIO

Permite los dispositivos que escuchan assistive que utilizan un gato de 3.5 milímetros, tal como un neckloop, el implante coclear o altavoces del ordenador personal. Cuando está conectado, el sonido saliente se transmite a través del dispositivo y el sonido en el micro- teléfono es lisiado.

H. Aumento de Potencia (Boost) Encendido/ Apagado (ON/OFF)

Interruptor ON/OFF de Boost [Refuerzo]

Este interruptor inhabilitará la car- acterística de reactivación del botón de BOOST CLARITY POWER en la forma siguiente: ON – Cuando el

31

Image 31
Contents Clarity P300TM Page Table of Contents Tub, in a wet basement or near a swimming pool Important Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Read and understand all instructionsIf the product has been exposed to rain or water If liquid has been spilled into the productCompany cause to request the user disconnect the equipment Help from Clarity Warranty ServiceIntroducing the Clarity P300 Sales ReceiptPackage Contents Package ChecklistFeatures of the P300 phone FeaturesDesk Mounting InstallationWall Mounting Battery Installation Phone base installation for wall mountingProgramming Photo Directory Photo Directory Set UpClarity PowerTM Control Telephone OperationsBoost Button Ringer SettingsThrough the device and the sound on the handset is disabled Boost ON/OFF SwitchHold Button Flash Button TroubleshootingPart 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceIf trouble is experienced with Part 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/ Credit Card PhonesTo the following two conditions Party responsible for regulatory compliance Incidental or Consequential Damages Warranty & ServiceLimited Warranty Implied WarrantiesInclude the following information How to Obtain Warranty ServiceUnited States CanadaPage Teléfono P300TM Con Tecnología Clarity Power Botón para marcar el último número Tabla de contenidosLeer y comprender todas las instrucciones Instrucciones de seguridadPara ubicaciones húmedas Si necesita ayuda IntroduccionGarantia Recibo de CompraContenido del Paquete Lista Del Contenido Del PaqueteBotón de programación Identificacion De Las FuncionesInstalación en un escrito Rio InstalacionConexiones e Instalación en la pared Instalación de la batería En la figuraInstalacion Levante el auricular y escuche elMarcando los números de lamemoria Operando Su P300 PhonePreparación del Foto Directorio Programando el Foto DirectorioAjustes del campanero Usted quiere marcarSección siguiente El botón BoostEl botón para re-marcarun número automáticamente El botón de espera Hold32poner una llamada en espera También se enmudece el auricularResolución de problemas Cumplimiento con los reglamentos Instalador calificado Cumplimiento con los reglamentos La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantías Implícitas Garantía y servicioGarantía Limitada Exclusiones de la GarantíaPreservation Dr. Chattanooga,Tennessee 37416 Tel Fax Otros Derechos LegalesComo Obtener el Servicio de Garantía En los Estados UnidosPage Téléphone P300TM sans Tecnologie Clarity Power Composition des numéros mémorisés Table des MatiéresLisez et comprenez bien toutes les instructions Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Suivre pour disposer adéquatement des bloc-piles Reçu de Caisse Notre Service à la clientèle auIntroduction GarantieListe des pièces Liste des PiècesCommandes et caractéristiques du P300 Commandes Et CaractéristiquesBranchez le cordon du combiné dans l’appareil. fig Installation sur BureauInstallation au Mur P300 PhoneInstallation de la pile Installation Manual AutoVotre téléphone P300 Mise en place du répertoire photo Utilisation Du Photo PhoneProgrammation du répertoire photo Sortie audio Composition des numéros mémorisésTouche d’BOOST Arrangements de SonnerieRecomposition du Dernier Numéro Appel en GardeCommutateur Voyant Flash Dépannage Conformité Réglementaire Partie 15 des réglementaires FCC Téléphones à monnaie/carte de créditConformité Réglementaire Clarity, Une Division de Plantronics, Inc Preservation DR Le responsable pour conformité règlementaireExclusions de garantie Garantie et ServiceDommages accessoires ou immatériels ’étendue de la garantieAu Canada Information concernant les GarantiesAux États-Unis Tél FaxPage Rev. D