Clarity manual Commandes Et Caractéristiques, Commandes et caractéristiques du P300

Page 48

Commandes Et Caractéristiques

Volume de la sonnerie

Audio dehors

1

 

P300

A

D

B

E

2C

3F

G

J

M

H

K

N

I

5L

O

P

T

W

Q

U

X

7RS

8V

9YZ

 

0

#

HOLD

 

PROG

FLASH

REDIAL

 

 

 

BOOST

 

RINGER

 

 

 

CLARITY

PITCH

LO

HI

 

POWER

 

 

 

Touche de GARDE

Sélecteur de composition

par tonalité/impulsionsTouche de PROGRAMMATION

Touches photos mémoires

Clavier à larges touches

Touche RECOMPOSITION/PAUSE

Touche COMMUTATEUR

BOOST

Réglage d’ CLARITY POWER

Clignoteur intelligent d’anneau

(lampe)

Clignoteur intelligent d’anneau

(LED)

Indicateur d’BOOST Voyant de GARDE

Fig. 2 – Commandes et caractéristiques du P300

48

Image 48
Contents Clarity P300TM Page Table of Contents Important Safety Instructions Read and Understand All InstructionsRead and understand all instructions Tub, in a wet basement or near a swimming poolIf liquid has been spilled into the product If the product has been exposed to rain or waterCompany cause to request the user disconnect the equipment Warranty Service Introducing the Clarity P300Sales Receipt Help from ClarityPackage Checklist Package ContentsFeatures Features of the P300 phoneInstallation Desk MountingWall Mounting Phone base installation for wall mounting Battery InstallationPhoto Directory Set Up Clarity PowerTM ControlTelephone Operations Programming Photo DirectoryRinger Settings Through the device and the sound on the handset is disabledBoost ON/OFF Switch Boost ButtonTroubleshooting Hold Button Flash ButtonRegulatory Compliance Part 68 of FCC Rules InformationIf trouble is experienced with Customer-Owned Coin/ Credit Card Phones Part 15 of FCC Rules InformationTo the following two conditions Party responsible for regulatory compliance Warranty & Service Limited WarrantyImplied Warranties Incidental or Consequential DamagesHow to Obtain Warranty Service United StatesCanada Include the following informationPage Teléfono P300TM Con Tecnología Clarity Power Tabla de contenidos Botón para marcar el último númeroInstrucciones de seguridad Leer y comprender todas las instruccionesPara ubicaciones húmedas Introduccion GarantiaRecibo de Compra Si necesita ayudaLista Del Contenido Del Paquete Contenido del PaqueteIdentificacion De Las Funciones Botón de programaciónInstalacion Instalación en un escrito RioConexiones e Instalación en la pared En la figura InstalacionLevante el auricular y escuche el Instalación de la bateríaOperando Su P300 Phone Preparación del Foto DirectorioProgramando el Foto Directorio Marcando los números de lamemoriaUsted quiere marcar Sección siguienteEl botón Boost Ajustes del campaneroEl botón de espera Hold 32poner una llamada en esperaTambién se enmudece el auricular El botón para re-marcarun número automáticamenteResolución de problemas Cumplimiento con los reglamentos Instalador calificado Cumplimiento con los reglamentos La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía y servicio Garantía LimitadaExclusiones de la Garantía Garantías ImplícitasOtros Derechos Legales Como Obtener el Servicio de GarantíaEn los Estados Unidos Preservation Dr. Chattanooga,Tennessee 37416 Tel FaxPage Téléphone P300TM sans Tecnologie Clarity Power Table des Matiéres Composition des numéros mémorisésConsignes de sécurité Lisez et comprenez bien toutes les instructionsConsignes de sécurité Suivre pour disposer adéquatement des bloc-piles Notre Service à la clientèle au IntroductionGarantie Reçu de CaisseListe des Pièces Liste des piècesCommandes Et Caractéristiques Commandes et caractéristiques du P300Installation sur Bureau Installation au MurP300 Phone Branchez le cordon du combiné dans l’appareil. figInstallation Manual Auto Installation de la pileVotre téléphone P300 Utilisation Du Photo Phone Mise en place du répertoire photoProgrammation du répertoire photo Composition des numéros mémorisés Touche d’BOOSTArrangements de Sonnerie Sortie audioAppel en Garde Recomposition du Dernier NuméroCommutateur Voyant Flash Dépannage Conformité Réglementaire Téléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCConformité Réglementaire Le responsable pour conformité règlementaire Clarity, Une Division de Plantronics, Inc Preservation DRGarantie et Service Dommages accessoires ou immatériels’étendue de la garantie Exclusions de garantieInformation concernant les Garanties Aux États-UnisTél Fax Au CanadaPage Rev. D