Clarity P300 manual Composition des numéros mémorisés, Touche d’BOOST, Arrangements de Sonnerie

Page 52

Utilisation Du Photo Phone

C. Composition des numéros mémorisés

Décrochez le combiné et appuyez sur la touche photo choisie pour composer le numéro qui y est enregistré.

Bank

Fig. 8 – Touche photo mémoire

D. Clarity® PowerTM Control

Clarity Power augmente le volume de la voix de votre interlocuteur de 30 décibels. L’échelle graduée indique le niveau du volume.Activez l’amplificateur en appuyant sur la touche BOOST comme l’indique la section suivante.

E. Touche d’BOOST

Appuyez sur BOOST pour activer l’amplificateur. Lorsque la touche BOOST est activée, cela vous ramène au réglage précédent de l’amplificateur, et un voyant rouge s’allume sous le clignotant de la sonnerie. Lorsque vous raccrochez, la désactivati.

 

 

FLASH

RINGER

BOOST

CLARITY

PITCH

 

POWER

RINGER

PITCH

Fig. 10 – BOOST allumé

F.Arrangements de Sonnerie

Vous pouvez ajuster le volume de sonnerie (représenté sur le schéma

11)et la tonalité (lancement) de l'anneau de votre téléphone P300 pour convenir à vos besoins. Quand l'ensemble sur la haute, la sonnerie produit une tonalité qui atteint approximativement 75 décibels.

G. Sortie audio

Permet les dispositifs de écoute assistive un cric de 3.5 millimètres, tel qu'un neckloop, un implant cochléaire ou des haut-parleurs de utilisation de PC. Une fois relié, le bruit sortant est transmis par le dis- positif et le bruit sur le combiné est handicapé.

H. Bouton Boost ON/OFF

Ce bouton désactive la remise à zéro du bouton Clarity Power de la manière suivante :

RINGERAUDIO

Off Lo Hi

Output

Fig. 9 – Touche Amplificateur

Fig. 11– Arrangements de sonnerie

52

Image 52
Contents Clarity P300TM Page Table of Contents Important Safety Instructions Read and Understand All InstructionsRead and understand all instructions Tub, in a wet basement or near a swimming poolIf liquid has been spilled into the product If the product has been exposed to rain or waterCompany cause to request the user disconnect the equipment Warranty Service Introducing the Clarity P300Sales Receipt Help from ClarityPackage Checklist Package ContentsFeatures Features of the P300 phoneDesk Mounting InstallationWall Mounting Phone base installation for wall mounting Battery InstallationPhoto Directory Set Up Clarity PowerTM ControlTelephone Operations Programming Photo DirectoryRinger Settings Through the device and the sound on the handset is disabledBoost ON/OFF Switch Boost ButtonTroubleshooting Hold Button Flash ButtonPart 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceIf trouble is experienced with Part 15 of FCC Rules Information Customer-Owned Coin/ Credit Card PhonesTo the following two conditions Party responsible for regulatory compliance Warranty & Service Limited WarrantyImplied Warranties Incidental or Consequential DamagesHow to Obtain Warranty Service United StatesCanada Include the following informationPage Teléfono P300TM Con Tecnología Clarity Power Tabla de contenidos Botón para marcar el último númeroInstrucciones de seguridad Leer y comprender todas las instruccionesPara ubicaciones húmedas Introduccion GarantiaRecibo de Compra Si necesita ayudaLista Del Contenido Del Paquete Contenido del PaqueteIdentificacion De Las Funciones Botón de programaciónInstalación en un escrito Rio InstalacionConexiones e Instalación en la pared En la figura InstalacionLevante el auricular y escuche el Instalación de la bateríaOperando Su P300 Phone Preparación del Foto DirectorioProgramando el Foto Directorio Marcando los números de lamemoriaUsted quiere marcar Sección siguienteEl botón Boost Ajustes del campaneroEl botón de espera Hold 32poner una llamada en esperaTambién se enmudece el auricular El botón para re-marcarun número automáticamenteResolución de problemas Cumplimiento con los reglamentos Instalador calificado Cumplimiento con los reglamentos La parte responsable para el cumplimiento reglamentario Garantía y servicio Garantía LimitadaExclusiones de la Garantía Garantías ImplícitasOtros Derechos Legales Como Obtener el Servicio de GarantíaEn los Estados Unidos Preservation Dr. Chattanooga,Tennessee 37416 Tel FaxPage Téléphone P300TM sans Tecnologie Clarity Power Table des Matiéres Composition des numéros mémorisésConsignes de sécurité Lisez et comprenez bien toutes les instructionsConsignes de sécurité Suivre pour disposer adéquatement des bloc-piles Notre Service à la clientèle au IntroductionGarantie Reçu de CaisseListe des Pièces Liste des piècesCommandes Et Caractéristiques Commandes et caractéristiques du P300Installation sur Bureau Installation au MurP300 Phone Branchez le cordon du combiné dans l’appareil. figInstallation de la pile Installation Manual AutoVotre téléphone P300 Mise en place du répertoire photo Utilisation Du Photo PhoneProgrammation du répertoire photo Composition des numéros mémorisés Touche d’BOOSTArrangements de Sonnerie Sortie audioRecomposition du Dernier Numéro Appel en GardeCommutateur Voyant Flash Dépannage Conformité Réglementaire Téléphones à monnaie/carte de crédit Partie 15 des réglementaires FCCConformité Réglementaire Le responsable pour conformité règlementaire Clarity, Une Division de Plantronics, Inc Preservation DRGarantie et Service Dommages accessoires ou immatériels’étendue de la garantie Exclusions de garantieInformation concernant les Garanties Aux États-UnisTél Fax Au CanadaPage Rev. D